English | German | Russian | Czech

сослуживец Russian

Meaning сослуживец meaning

What does сослуживец mean in Russian?

сослуживец

тот, кто работает, служит с кем-либо в одном месте, учреждении и т. п.

Translation сослуживец translation

How do I translate сослуживец from Russian into English?

сослуживец Russian » English

colleague coworker associate partner friend fellow cow-orker contributor comrade

Synonyms сослуживец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сослуживец?

Examples сослуживец examples

How do I use сослуживец in a sentence?

Simple sentences

Том - мой сослуживец.
Tom is my colleague.

Movie subtitles

Сознавая свою вину, сослуживец сержанта Фриша пустил себе пулю в голову.
Realizing his guilt, Sergeant Frish's fellow officer put a gun to his head.
Ты мой сослуживец. Я сделала бы то же самое для Киры или Джулиана.
You're a fellow officer. I would've done the same for Kira or Julian.
Твой чокнутый сослуживец делился своими кошмарами с сенатором Джорданом.
Your bipolar war buddy has been sharing his dreams with Senator Jordan.
Мой сослуживец, лейтенант Хатчинс.
This is my associate, Lieutenant Hutchins.
Обиженный бывший парень, просто сослуживец, даже не обязательно обиженный.
Disgruntled ex-boyfriend, a co-worker, they don't even have to be disgruntled.
И я волнуюсь как брат, а не сослуживец.
And I'm gonna worry like a brother, not a coworker.
Мой сослуживец из Стамбула во все меня посвятил.
Sure, I do. My service buddies over in Istanbul clued me in to what's goin' on.
Если ваш сослуживец украдёт трюфели у компании, как вы отреагируете?
If one of your colleagues steals truffles that belong to the company, how would you react?
Сосед, сослуживец, мужчина, женщина.
Neighbor, coworker, man, woman.
Его сослуживец сообщил мне, что он умер 3 дня назад.
A colleague told me he died 3 days ago.
Был у него один бывший сослуживец, Терри Эндрюс.
There was an ex-coworker,Terry Andrews.
Сказал, что я сослуживец.
I told her I was a co-worker.
Волтер Стройер. Сослуживец и друг которая даже на туалетную бумагу не годится! А не мы!
Walter Schroyer, Army buddy of your libidinous friend, gives his moving tribute to Stephen Collins in that ass-wipe excuse of a paper and not to us.
Сослуживец видел, как она уезжала. На ее одежде кровь жертвы. Ее отпечатки - на орудии убийства.
Her co-worker sees her leaving the scene, the victim's blood is on her clothes, her fingerprints are on the murder weapon.

Are you looking for...?