English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB обозреть IMPERFECTIVE VERB обозревать

обозревать Russian

Meaning обозревать meaning

What does обозревать mean in Russian?

обозревать

окидывать взором, осматривать что-либо, открывшееся взору осматривать что-либо для ознакомления или проверки рассматривать что-либо в совокупности признаков; анализировать делать обзор чего-либо, излагая в речи или в статье

Translation обозревать translation

How do I translate обозревать from Russian into English?

Synonyms обозревать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обозревать?

Examples обозревать examples

How do I use обозревать in a sentence?

Movie subtitles

Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.
Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird.
В связи с чем мы способны обозревать лишь около трёх процентов неба.
That allows us to track about three percent of the sky.
А мы постареем, Гефестион, и будем со своего балкона обозревать этот Новый мир.
And we'll grow old, Hephaistion looking out our balcony at this new world.
Мы можем обозревать всю местность.
We can see the whole terrain.
Когда Вы перемещаетесь со скоростью 150 миль в час и способны обозревать пространство в 60 миль, Вашей цели фактически негде спрятаться.
When you can travel 150 miles per hour on any axis, with 60 miles of visibility, there's virtually nowhere for your target to hide.
Форрест МакНил, и, как всегда, я буду обозревать любой жизненный опыт, который вы захотите, что бы это ни было.
I will review any experience you want me to, no matter what it is.
Как обычно, я буду обозревать любой жизненный опыт, заявку на который вы мне отправите, а вручит мне его, в свою очередь, мисс Эй Джей Гиббс.
As usual, I will be reviewing whatever experiences you send in that are, in turn, handed off to me by Miss A.J. Gibbs.
Как всегда, я буду обозревать любой жизненный опыт, заявки на который вы мне пришлете, которые, в свою очередь, вручит мне мисс Эй Джей Гиббс.
As usual, I'll be reviewing whatever experiences you send in that are, in turn, handed off to me by Miss A.J. Gibbs.
Сэр, я надеялся, что буду обозревать болельщиц.
Uh, sir, I was actually hoping to cover the cheerleaders.

Are you looking for...?