English | German | Russian | Czech

наглость Russian

Meaning наглость meaning

What does наглость mean in Russian?

наглость

свойство по значению прилагательного наглый наглый поступок, наглое поведение, высказывание и т. п.

Translation наглость translation

How do I translate наглость from Russian into English?

Synonyms наглость synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as наглость?

Examples наглость examples

How do I use наглость in a sentence?

Simple sentences

Он имел наглость срезать свой путь через наш сад.
He had the impudence to cut across our garden.
Я терпеть не могу его наглость.
I can't put up with his insolence.
Он имел наглость сказать это.
He had the nerve to say that.
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
He had the gall to ignore my advice.
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
He dared ignore my advice.
Какая наглость!
What effrontery!
Я не обязан переносить наглость Тома.
I don't have to stand for such insolence on Tom's part.

Movie subtitles

Что за наглость.
I like your nerve, you.
Наглость.
Insolence.
Какая наглость.
What is this insolence?
Наглость.
Insolence.
Какая наглость!
Sauce!
Какая наглость!
Well, what a nerve!
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей.
And he has the insolence to set himself up as a protector of the people.
Её тётя имела наглость сказать это мне прямо в лицо.
That aunt of hers was brazen enough to say it to my face.
Что за неслыханная наглость?! Этому есть объяснение.
She can't get that high-handed with us!
Какая наглость!
Of all the nerve.
И это не наглость!
You're pretty cheeky!
Но какова наглость.
Well, of all the brazen.
Ну и наглость!
What nerve.
Колоссальная наглость!
What colossal nerve.

News and current affairs

Что они имели наглость требовать прогресса в направлении верховенства закона и социальной справедливости, а также усилий укрощать судоходных магнатов и налога-избегающего духовенства Греции?
That they had the audacity to demand progress toward the rule of law and social justice, as well as efforts to tame Greece's shipping magnates and its tax-avoiding clergy?
С начала нынешнего столетия и до самого последнего времени Россию наводняли нефтедоллары. По мере того как приток денег увеличивался, росли наглость и агрессия Путина.
From the beginning of the century until very recently, Russia was flooded with petrodollars; as the flow of money increased, so did Putin's audacity and aggression.

Are you looking for...?