English | German | Russian | Czech
B2

кафедра Russian

Meaning кафедра meaning

What does кафедра mean in Russian?

кафедра

специально оборудованное возвышение, с которого читаются лекции, делаются доклады и иные выступления перед аудиторией И не знает, что ночь, дрожа по всей обшивке // Лесов, озёр, церковных приходов и школ, // Вот-вот срежется, спрягая в разбивку // С кафе́дры на ветер брошенный глагол… Но я молю тебя, поклонник верный твой, // Будь мне вожатаем. Дерзаю за тобой // Занять кафе́дру ту, с которой в прежни лета // Ты слишком превознёс достоинства сонета… Потом он широко расставил локти на кафедре, подпёр подбородок ладонями и, запустив ногти в рот, начал нараспев и сквозь зубы: Ну-с, орлы заморские… ученички развращенные… Что вы знаете? объединение преподавателей учебных дисциплин, относящихся к какой-либо одной отрасли науки (в высших учебных заведениях) религ. возвышение с креслом для епископа в христианском соборе должность епископа, управляющего епархией

Translation кафедра translation

How do I translate кафедра from Russian into English?

Synonyms кафедра synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кафедра?

Examples кафедра examples

How do I use кафедра in a sentence?

Movie subtitles

Марта сказала мне, что я на кафедре истории, вместо того, чтобы сказать что я и есть, сама кафедра истории, в смысле, возглавляю ее.
Martha tells me often that I'm in the History Department as opposed to being the History Department, in the sense of running the History Department.
Джордж озабочен своей кафедрой истории потому что он - не кафедра истории, а всего лишь НА кафедре истории.
George is preoccupied with the History Department because. Because he's not the History Department but is only in the History Department.
Кафедра?
A prayer desk?
Мне не нужна кафедра, Артур.
I don't want a prayer desk, Arthur.
У него кафедра философии в Корнель.
He has a Chair in Philosophy at Cornell.
Ниночка, я немножко задержусь, у нас, оказывается, кафедра.
Nina, I'll be home a little late today. We've got another meeting.
У вас же по четвергам кафедра.
I thought your meetings were on Thursday.
Завтра в семь кафедра.
Meeting at seven tomorrow.
Але, кафедра археологии?
Hello, may I speak to Dad. er.
Если вас интересует истина, кафедра философии чуть дальше.
If it's truth you're interested in, Dr. Tyree's philosophy class is right down the hall.
Кафедра математики или хоккейная команда?
The math department or the hockey team?
Вот это кафедра психологии.
That's the psychology department.
Тут кафедра английского.
Over there is the department of English.
Видишь ли. Кафедра Бембриджского университета умоляет меня. возглавить Британский музей.
Well. the Bembridge scholars have been begging me. to run the British Museum.

Are you looking for...?