English | German | Russian | Czech
C1

искажение Russian

Meaning искажение meaning

What does искажение mean in Russian?

искажение

действие по значению гл. искажать неправильность

Translation искажение translation

How do I translate искажение from Russian into English?

Synonyms искажение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as искажение?

Examples искажение examples

How do I use искажение in a sentence?

Simple sentences

Это грубое искажение истины.
It's a gross distortion of the truth.

Movie subtitles

Мистер Прайсинг, но ведь это искажение фактов.
But what you are proposing is falsification of the evidence.
Нужно определенное искажение света.
The selective bending of light. But the power cost is enormous.
Искажение времени.
Time warp.
Искажение времени, - как оно отразилось на нас? - Мы вернулись на 71 час назад.
The time warp what did it do to us?
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale.
Ионическое искажение, мистер Спок.
Ionic interference, Mr. Spock.
В нашем случае-- А вы не должны вычислять искажение времени, м-р Спок?
Shouldn't you be working on your time-warp calculations, Mr. Spock?
Это грубое искажение!
This is a gross distortion!
Временное искажение моего метаболизма.
A temporal distortion of my metabolism.
Искажение червоточины перегружает главные системы питания.
Wormhole distortion has overloaded the main power systems.
Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства.
The larger the local mass, the greater is the local gravity and the more intense is the distortion or pucker, or warp of space.
Или искажение верного.
It's still cocked-up.
Все безумие и гниющее искажение что иначе было бы моим.
All the madness and rotting corruption which would have been mine.
Мое искажение стало слишком велико, чтобы его мог выдержать один человек.
My corruption has become too much for one man to bear.

News and current affairs

Еще одно искажение рынка вызвано регулированием, введенным в ответ на мировой финансовый кризис.
A further distortion stems from the prudential regulation adopted in reaction to the global financial crisis.
Уступки экстремистам в спорах об иммиграции вызывают еще одно заметное искажение: людям, как правило, кажется, что количество иммигрантов в их стране значительно выше, чем есть на самом деле.
Ceding the immigration debate to extremists has abetted another extraordinary distortion: people generally believe that the number of immigrants in their countries is far higher than it actually is.
Эмоциональный интеллект включает в себя осознание и контроль таких сигналов, а также самодисциплину, которая пресекает искажение политики в угоду личным психологическим потребностям.
Emotional intelligence involves the awareness and control of such signals, and the self-discipline that prevents personal psychological needs from distorting policy.
Более того, искажение побудительных мотивов в частном секторе влияет на общественные инициативы, так что оба они оказываются тесно переплетенными друг с другом.
Moreover, a distortion of private incentives affects public incentives as well, and the two become intertwined.
Заявление Нетаньяху о том, что увеличенный Иерусалим - библейская столица еврейского народа - это искажение действительности.
Netanyahu's claim that this extended Jerusalem is the biblical capital of the Jewish people is a historical travesty.
Год назад, зная достаточно хорошо, что Иран безвозвратно был на пути получения бомбы, он трезво поставил под сомнение опасное искажение истории со стороны Нетаньяху.
A year ago, knowing full well that Iran was irreversibly on its way to getting the bomb, he soberly challenged Netanuyahu's dangerous distortion of history.
Европейские лидеры не признают усиления этой опасности, которую можно было бы легко предотвратить предоставлением общих гарантий, которые бы одновременно исправляли искажение рынка, связанное со скрытыми дифференциальными субсидиями.
Europe's leaders did not recognize this rising danger, which could easily be averted by a common guarantee, which would simultaneously correct the market distortion arising from the differential implicit subsidy.
Оставляя в стороне вопрос о том, насколько это справедливо, следует обратить внимание на вклад таких компаний в рост неравенства доходов, а, следовательно, в искажение регулирования, пристрастность СМИ, непропорциональное влияние на выборах.
Whether or not that is justified, such companies' contribution to rising income inequality - and thus to regulatory capture, media bias, and disproportionate influence in elections - cannot be ignored.

Are you looking for...?