English | German | Russian | Czech
B2

подделка Russian

Meaning подделка meaning

What does подделка mean in Russian?

подделка

действие по значению гл. подделывать, подделать результат такого действия; подделанная вещь

Translation подделка translation

How do I translate подделка from Russian into English?

Synonyms подделка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подделка?

Examples подделка examples

How do I use подделка in a sentence?

Simple sentences

Это подделка.
That's a fake.
Те фото предполагаемого НЛО были разоблачены как искусная подделка.
Those supposed photos of a UFO were finally debunked as an elaborate forgery.
Это не подделка.
It's not fake.
Это подделка.
It's a fake.
Это подделка.
This is a fake.
Это подделка?
Is this fake?
Это не подделка.
It's not a fake.
Это была подделка.
It was a fake.
Я почти уверен, что это не подделка.
I'm pretty sure that this isn't a fake.
С чего ты взял, что это подделка?
What makes you think it's a fake?
С чего вы взяли, что это подделка?
What makes you think it's a fake?
Это всё подделка.
It's all fake.
Это настоящий бриллиант или подделка?
Is this diamond real or fake?
Это очевидная подделка.
This is obviously fake.

Movie subtitles

Подделка.
Forgery.
Так ты думаешь, это письмо подделка?
So you think this letter is fake?
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Sheriff, this document is authentic. Earl Williams has been reprieved.
Это подделка.
Fake.
Это подделка!
It's a fake!
Я думал, это подделка.
I thought it was a phony.
Эта банкнота - подделка?
Is this bill a counterfeit?
Это действительно подделка.
It' s indeed a forgery.
Подделка впечатляющая, почти идеальная.
This one is upsetting. It's almost perfect!
Выставил меня посмешищем в глазах тех женщин ты же знал, стол подделка.
Letting me be a laughingstock in front of all those women when you knew the desk was a fake.
Явная подделка.
Obviously a forgery! Yes.
Это очень ловкая подделка. Мы тоже заинтересовались этим делом.
This forgery is very clever, and we are interested in this case.
Это подделка?
This is imitation? Really?
Вы - просто подделка под любящего отца!
You, his loving fraud of a father!

News and current affairs

Но в поиске ответов мы прежде всего должны признать, что проблема шире, чем просто подделка лекарств.
But, in seeking answers, we must first acknowledge that the issue is larger than just counterfeit medicines.
Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории.
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory.
Хотя подделка результатов голосования в Манагуа получила наиболее широкое документальное подтверждение, тот же принцип действия наблюдался по всей стране, затрагивая более 40 муниципалитетов.
Although the electoral fraud in Managua was the most widely documented, the same modus operandi occurred across the country, affecting more than 40 municipalities.

Are you looking for...?