English | German | Russian | Czech

impairment English

Translation impairment in Russian

How do you say impairment in Russian?

Examples impairment in Russian examples

How do I translate impairment into Russian?

Movie subtitles

Impairment of mental faculties, motor reflexes and physical coordination noted after only three days.
Ухудшение умственных способностей, моторных рефлексов и физической координации отмечены только после трех дней.
This is a gross impairment of the postural reflexes.
Серьёзные нарушения в рефлексах и дисфункция вегетативной нервной системы.
But I'm afraid there's a risk of severe visual impairment to your right eye.
Но я боюсь, что есть небольшой риск серьезного ухудшения зрения в правом глазу.
Any seizures? Impairment of vision? Sense of smell?
У вас не было нарушения зрения, обоняния?
When you take one in the chin, your brain sloshes about your skull. causing temporary functional impairment.
Наши друзья из зала Отова прибыли. Камогава-сан. Мы ценим это.
You could have what is called mild cognitive impairment.
У тебя может быть это мягкое когнитивное ухудшение.
An impairment of set-background discrimination can get you into a heap of trouble.
Нарушение способности распознавать отличительные признаки приводит к большим неприятностям.
And if you show a run of not getting it then we have a fix on a functional impairment and we dry you out for a while, until you test better later on.
И если вы постоянно ошибаетесь мы определим у вас функциональное повреждение восприятия и будем приводить вас в порядок, пока результаты тестов не улучшатся.
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment.
Ваши анализы говорят, что у вас так называемый соревновательный феномен, а не повреждение мозга.
It's a functional impairment.
Это функциональное ухудшение.
I got a friend with a visual impairment.
У меня есть друг с нарушением зрения.
But there's been some memory impairment.
Но у него нарушение памяти.
The accepted diagnostic test for global memory impairment is five random words.
Простой диагностический тест на общее нарушение памяти - пять случайных слов.
We won't know if there's any cognitive impairment until he's out of the coma.
Пока он не выйдет из комы, мы не узнаем, получил ли он когнитивные поражения.

News and current affairs

The good news from Cushing's disease is that hippocampal shrinkage and memory impairment is at least partially reversible over several years after correction of the excess cortisol.
Хорошие новости, исходя из болезни Кушинга, заключаются в том, что уменьшение размеров гиппокампа и ухудшение памяти обратимы, по крайней мере, частично в течение нескольких лет после приведения в норму уровня кортизола.
After all, despite the impairment clause, the anxiety disorder mushroomed; by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
В конце концов, несмотря на это положение, количество случаев тревожных расстройств резко и быстро увеличилось; к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма.
On the Test for Severe Impairment, where scores can range from zero to 24, three-quarters of these patients scored zero.
При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
At the EU level, there is not yet a complementary policy response designed to halt the vicious cycle of rising yields and growth impairment now faced by Italy and Spain.
На уровне правительства ЕС до сих пор не последовало согласованной экономической реакции с целью разорвать порочный круг роста доходов и замедления экономического роста, наблюдаемых сейчас в Италии и Испании.

Are you looking for...?