English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE близкий COMPARATIVE ближе SUPERLATIVE ближайший
B1

ближайший Russian

Meaning ближайший meaning

What does ближайший mean in Russian?

ближайший

находящийся совсем недалеко, практически рядом; превосходная степень от близкий Он помнил эту дорогу по слабевшим признакам: песчаные холмы теперь казались ниже, канал более мелким, путь до ближайшего колодца короче. совершенно незначительно отстоящий во времени, непосредственно следующий; превосходная степень от близкий В дополнение к этому обещалась беседа в ближайшем номере с академиком Ветманом. имеющий очень тесную родственную, дружескую или любовную связь; превосходная степень от близкий Он хотел открыть будущее, чтобы заблаговременно разобраться в нём и не дать погибнуть своим ближайшим родственникам. имеющий значительное сходство с чем-либо; превосходная степень от близкий непосредственный, прямой

Translation ближайший translation

How do I translate ближайший from Russian into English?

Synonyms ближайший synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ближайший?

Examples ближайший examples

How do I use ближайший in a sentence?

Simple sentences

Где находится ближайший музей?
Where's the nearest museum?
Вы можете сказать мне, где находится ближайший зоопарк?
Can you tell me where the nearest zoo is?
Где ближайший банк?
Where is the nearest bank?
Где находится ближайший банк?
Where is the nearest bank?
Вы не подскажете, где ближайший телефон гостиничной службы?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Где ближайший универмаг?
Where's the nearest department store?
Где ближайший полицейский участок?
Where is the nearest police station?
Где ближайший телефон?
Where is the nearest telephone?
Где находится ближайший ресторан?
Where is the nearest restaurant?
Где ближайший супермаркет?
Where is the nearest supermarket?
Где ближайший банк?
Where's the nearest bank?
Где находится ближайший музей?
Where's the nearest museum at?
Где ближайший супермаркет?
Where's the nearest supermarket?
Где находится ближайший магазин?
Where is the nearest shop?

Movie subtitles

Как далеко отсюда ближайший город?
Hey, how far is the nearest town from here?
Ближайший город в 10 милях отсюда.
The nearest town is 10 miles from here.
Где ближайший полицейский участок?
Where's the nearest police station?
Забронируй мне билеты на ближайший самолет в Гавану и позвони миссис Стэнхоп, попроси, чтобы она собрала мои вещи.
Book me on the first plane to Havana, and call Mrs. Stanhope. Tell her to have my things ready.
Ближайший пункт, рядом с которым мы только что останавливались?
And the closest town to where we just stopped right then?
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города. и забыть все, что случилось за последние сутки.
I just want to deliver this leopard, take the first train back to town. and forget the last 24 hours ever happened.
Приезжая в город с большим кушем он тут же шёл в ближайший салун.
Every time he'd come into town with a new load of stock. he'd rush right into the first saloon.
Надеюсь ты понимаешь, что это ближайший выход.
I think you'll find it's the quickest way out.
Спасибо, скажите, а как далеко ближайший город?
Thanks. And tell me, how far to the nearest town?
Ближайший врач в Черчтауне.
The nearest one's at Churchtown.
Подайте заявление в ближайший призывной пункт.
Place to apply is the nearest recruiting center.
Я не смогу бегать ближайший час, или около того. даже если б мне дали миллион.
Only, I ain't going to do any running for the next hour or so. not if you give me a million dollars.
Ближайший?
Next Tuesday?
Ближайший.
Next Tuesday then.

News and current affairs

Ближайший республиканский соперник Дональда Трампа - Бен Карсон, известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки.
Trump's closest Republican rival, Ben Carson, a renowned neurosurgeon, also has no political experience and says outlandish things.
В банковском секторе расширится солидарная ответственность по рискам (ближайший шаг - система страхования вкладов на территории всего ЕС), а со временем будут одобрены и более амбициозные предложения относительно бюджетного союза.
More risk sharing will start in the banking sector (with EU-wide deposit insurance up next), and eventually more ambitious proposals for a fiscal union will be adopted.
Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей.
Imagine your next-door neighbor - with whom you have had a long and bloody feud - pulling out a gun and shooting into your windows, from his own living room, which is densely packed with women and children.
И, наконец, президент Сирии Башар аль-Ассад, якобы ближайший новый союзник Турции, как выяснилось, оказался самым деспотическим и кровавым региональным тираном.
To top it all off, Syria's President Bashar al-Assad, ostensibly Turkey's closest new ally, emerged as the most oppressive and bloody regional tyrant.
С этими проблемами можно справиться только через системную реформу за среднесрочный период, в то время как усилия по выздоровлению остаются глобальным приоритетом в ближайший период.
These issues can be addressed only through systemic reform over the medium term, while the recovery effort should remain the global priority in the near term.
Они боятся, что честная оценка экономических перспектив Европы на ближайший год может привести к тому, что рынки заставят их осуществить нежелательное понижение ставок процента сегодня.
They fear that honesty about Europe's economic prospects over the next year or so might cause markets to force it into an unwanted rate cut now.
Но маловероятно, что причина больших изменений в общественном доверии (той уверенности, которая влияет на желание людей тратить или инвестировать) заключается в их ожидании того, что случится в ближайший период времени.
But it hardly seems likely that big changes in people's confidence (the kind of confidence that affects their willingness to spend or invest) are rooted in expectations over so short a time horizon.
Основными соперниками Ху являются Ли Жуихуань, либерально настроенный бывший мэр Тяньцзинь, который возглавит китайский парламент в марте следующего года и Цзэн Цинхун, ближайший помощник Цзяна, возглавляющий сейчас организационный отдел партии.
Hu's key rivals are Li Ruihuan, the liberal former mayor of Tianjin who will take over China's parliament next March, and Zeng Qinghong, Jiang's closest aid who now heads the party's Organization Department.
К сожалению, только один из четырех двигателей работает как следует: Англосфера (Соединенные Штаты и его ближайший кузен, Соединенное Королевство).
Unfortunately, only one of its four engines is functioning properly: the Anglosphere (the United States and its close cousin, the United Kingdom).

Are you looking for...?