English | German | Russian | Czech

zunehmen German

Meaning zunehmen meaning

What does zunehmen mean in German?

zunehmen

increase größer werden Er erfreute sich zunehmender Beliebtheit. Das Risiko für Altersarmut in Deutschland nimmt in den nächsten Jahren weiter zu. Im Kampf um die irakische IS-Hochburg Mossul hat die Zahl ziviler Opfer laut Amnesty International deutlich zugenommen. zunehmen an: eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern Er nahm ständig an Einfluss zu. Gewicht: schwerer oder dicker werden Ich habe schon wieder ein Kilo zugenommen! Mond, Venus, Merkur: den von der Erde aus sichtbaren beleuchteten Teil vergrößern Bei zunehmendem Mond soll man keine Bäume fällen.

Translation zunehmen translation

How do I translate zunehmen from German into English?

Synonyms zunehmen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zunehmen?

Zunehmen German » German

Krescendo Crescendo Anwachsen

Examples zunehmen examples

How do I use zunehmen in a sentence?

Simple sentences

Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Du darfst nicht an Gewicht zunehmen.
You must not put on weight.
Da sie nicht weiter zunehmen will, isst sie keinen Kuchen.
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
Sie isst keinen Kuchen, weil sie nicht noch weiter zunehmen will.
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
Sinkt der Marktpreis, wird die Nachfragemenge zunehmen und Angebotsmenge abnehmen.
As the market price decreases, the quantity demanded will increase and the quantity supplied will decrease.

Movie subtitles

Gus wartet darauf dich zum Bahnhof mit zunehmen.
Gus is waiting to take you to the station.
Du wirst zunehmen.
You'll spread.
Dann werde ich also zunehmen.
So I'll spread.
Dabei würde sie bestimmt zunehmen, wenn der alle Arbeit für sie macht.
Although she'd probably gain 20 pounds while it did all the work for her.
Sollte sie nicht zunehmen?
Shouldn't she be putting on a little weight?
Ich glaube, es ist normal, dass Jungen schneller zunehmen als Mädchen.
It's natural, I think, for him to be gaining faster.
Da müsste entsprechend auch die Ausbeute an Neutronen zunehmen.
The stream of neutrons should grow accordingly.
Zum Glück bin ich hier, um dich mit nach Rom zunehmen. - Wer weiß, wie du hier enden würdest.
Good thing I'm taking you back to Rome with me, or who knows what you'd end up like here.
Wenn die Pollen so zunehmen wie die Aktienkurse steigen.
When the pollen count goes up, just like the stock market.
Benson, Sie haben Befehle entgegen- zunehmen aber nicht zu geben.
You were employed to take orders.
Mit ihm an Bord werden wir niemals einen Erdstützpunkt erreichen. Sie hörten, wie es zunehmen wird.
We'll never reach an Earth base with him aboard.
Angenehm. Sie sind also das Mädchen, das unseren Major zunehmen lässt?
Jeannie made it in a weaving class.
Zunehmen?
Allow me, dear.
Ich bin sicher, dass Sie nicht durch dieses Essen zunehmen.
Come, Anthony, help Mommy.

News and current affairs

Auch der Einsatz des Renminbi zum Zwecke der Rechnungsstellung und der Abrechnung des Handels mit China wird zwangsläufig weiter zunehmen.
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing.
KOPENHAGEN - Die Skepsis der Öffentlichkeit bezüglich der Erderwärmung mag zwar zunehmen, aber der wissenschaftliche Konsens war noch nie so eindeutig: Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist real, und wir ignorieren ihn auf eigene Gefahr.
COPENHAGEN - Public skepticism about global warming may be growing, but the scientific consensus is as solid as ever: man-made climate change is real, and we ignore it at our peril.
Egal, wie sehr die militärischen Bemühungen Amerikas auch zunehmen, es ist unwahrscheinlich, dass der daraus resultierende mangelhafte Fortschritt bei der Schwächung der Extremisten in beiden Ländern ausgeglichen wird.
No amount of increased American military effort is likely to offset the resulting lack of progress in weakening extremists in both countries.
Nach vielen Jahren der Kontraktion werden auch Investitionen im Baugewerbe leicht zunehmen.
After many years of contraction, investment in construction also will rise slightly.
Nur dann könnte das Exportwachstum, das seit Mitte 2009 beachtlich war, weiter zunehmen.
Only then could export growth, impressive since mid-2009, sustain further increases.
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen.
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America's fragile economy into another downturn.
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft. Da dies ein kleinerer Motor ist, wird die Weltwirtschaft langsamer wachsen, aber Chinas Einfluss wird sehr rasch zunehmen.
China is replacing the American consumer as the motor of the world economy. Since it is a smaller motor, the world economy will grow slower, but China's influence will rise very fast.
Die bisher beste Studie zeigt, dass die Zahl der Hitzetoten bis 2050 um 400.000 zunehmen wird, dass jedoch 1,8 Millionen Menschen weniger aufgrund von Kälte sterben werden.
The best study shows that by 2050, heat will claim 400,000 more lives, but 1.8 million fewer will die because of cold.
Zu viele Faktoren bleiben im Unklaren: der Grad, in dem die Energienachfrage in diesen Ländern zunehmen wird, die Entdeckung neuer Ölreserven, Entwicklungen bei Öl sparenden Technologien sowie die letztliche Ablösung des Öls durch andere Energiequellen.
Too many factors remain fuzzy: the rate of growth of these countries' energy demand, discoveries of new oil reserves, developments in oil-saving technology, and the ultimate replacement of oil by other energy sources.
Während der nächsten Jahrzehnte werden Energieverbrauch, Urbanisierung, Kfz-Nutzung und Kohlenstoffemissionen fast nur in den Schwellenländern zunehmen.
Over the next few decades, almost all of the world's growth in energy consumption, urbanization, automobile usage, airline travel, and carbon emissions will come from emerging economies.
Er ist heute für die 15 Mitgliedsstaaten der EU noch weniger denkbar, und die Erweiterung bedeutet, dass die Vielfalt an kollektiven Identitäten, Kulturen, Sprachen, Religionen und Weltsichten noch zunehmen wird.
It is no more feasible today for the EU's 15 members, and further enlargement means that the multitude of collective identities, cultures, languages, religions, and worldviews will become greater still.
Falls die sozialen Spannungen zunehmen, wird die chinesische Regierung vermutlich mit verstärkten Repressionen reagieren - was nichts Gutes verheißt für Chinas Beziehungen zum Westen und seine mittelfristige politische Stabilität.
If social tensions rise, China's government is likely to respond with greater repression, which will bode ill both for its relations with the West and for its medium-term political stability.
Tatsächlich könnte er kurzfristig sogar etwas zunehmen, denn es gibt mit Sicherheit Leute, die zeigen wollen, dass sie noch immer Anschläge gegen den Westen verüben können.
Indeed, it could even grow somewhat worse in the short run, as there are sure to be those who will want to show that they can still strike against the West.
Der Trennung zwischen wohlhabenden und armen Nationen könnte weiterhin mit jeder Generation zunehmen, bis es keine gemeinsame Menschheit mehr gibt.
The divide between wealthy and poor nations could widen further with each generation until a common humankind no longer exists.

Are you looking for...?