English | German | Russian | Czech

Wax German

Translation Wax translation

How do I translate Wax from German into English?

Wax German » English

Wax

wax English

Translation Wax in German

How do you say Wax in German?

Wax English » German

Wax

Examples Wax in German examples

How do I translate Wax into German?

Simple sentences

What do you use to pick wax out of your ears?
Was benutzt du, um das Schmalz aus deinen Ohren herauszuholen?
Wax the floor.
Bohnere den Fußboden.
I'm going to wax my car tomorrow afternoon.
Ich werde mein Auto morgen Abend wachsen.
Oh luck! Like the moon you change; steadily you wax and then wane again.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Mary got a bikini wax.
Maria hat sich die Bikinizone mit Wachs behandeln lassen.
This wax sculpture is very realistic.
Diese Wachsfigur ist sehr lebensecht.
Icarus tried to fly too high and flew too near to the sun. The wings of wax melted and Icarus fell to his death in the ocean.
Ikarus wollte hoch emporfliegen und kam dabei der Sonne zu nah: die wächsernen Flügel schmolzen, und Ikarus fiel, seinem Tod entgegen, ins Meer.
Daedalus was an engineer who was imprisoned by King Minos. With his son, Icarus, he made wings of wax and feathers.
Dädalus war ein von König Minos gefangengesetzter Erfinder, der zusammen mit seinem Sohn Ikarus Flügel aus Federn und Wachs fertigte.
He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her little foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax.
Er ließ dem Aschenputtel keine andere Wahl, als sich zu setzen, und als er das Pantöffelchen ihrem kleinen Füßchen anlegte, sah er, dass es nur so hineinschlüpfte und passte, als wäre es von Wachs.
Tom sealed the letter with wax.
Tom versiegelte den Brief mit Wachs.
Tom sealed the letter with wax using his signet ring.
Tom versiegelte den Brief mit Wachs unter Verwendung seines Siegelrings.

Movie subtitles

It's made of wax!
Aus Wachs.
You wax-eater!
Wachsfresser!
That wax-eater of yours is no different.
Dein Wachsfresser ist auch nicht besser als die anderen.
Wax that mustache! Police ride for free today!
Eine Runde für die Polizei!
Is this the wax-works?
Ist das das Wachsfigurenkabinett?
Pewter rubs off easily and there is evidence of wax drippings but what particularly concerns us Watson is the furniture.
Zinn reibt sich leicht ab und da sind Spuren von Wachstropfen, aber was uns besonders interessiert, Watson, sind die Möbel.
The inner one made of wax paper, the outer with silver paper.
Die innere ist aus Wachspapier, die äußere aus Silberpapier.
This gas was loaded with wax. Sabotage.
Man hat den Treibstoff mit Wachs versetzt.
For, to the noble mind, rich gifts wax poor when givers prove unkind.
Dem edleren Gemüte verarmt die Gabe mit des Gebers Güte.
A few drops of fish oil on the nose wax now, apothecary.
Etwas Fischöl auf den Nasenwachs, Apotheker.
A man records it on a big record in wax but you have to talk into the mike first.
Ein Mann nimmt es auf eine große Wachsplatte auf aber zuerst musst du ins Mikro sprechen.
Who cares a hang about history in wax?
Wer interessiert sich für Geschichte in Wachs?
To you, they're wax.
Für Sie sind sie aus Wachs.
Well, real hair of the proper color and texture is pressed into the slightly warmed wax with a scalpel one hair at a time.
Echtes Haar von der richtigen Farbe und Beschaffenheit wird mit einem Skalpell in das leicht erwärmte Wachs gedrückt, jedes Haar einzeln.

News and current affairs

But he has kept that last episode on the books, and he continues to wax traditional about homosexuality.
Aber er hat diese letzte Episode noch nicht ad acta gelegt, und er bleibt in puncto Homosexualität sehr traditionell.