English | German | Russian | Czech

proliferate English

Translation proliferate in German

How do you say proliferate in German?

Examples proliferate in German examples

How do I translate proliferate into German?

Movie subtitles

The virus being carried by the micro-drones will be released on the humans below. It will proliferate even as it forces its host to evolve.
Das synthetische Virus wird den Menschen durch die Dronen injiziert, wird sich verbreiten und den Wirt zwingen, sich weiterzuentwickeln.
The spiders proliferate too, except on the first floor.
Wir hätten uns öfter sehen sollen, aber jetzt ist es zu spät. Reichlich spät.
I figured if we bought a few pairs and let 'em loose up in the high creeks, they could procreate and proliferate and be plentiful again.
Ich will einige Paare kaufen und sie oben in den Bächen aussetzen. Da können sie sich fortpflanzen und wieder vermehren.
They could procreate, and proliferate.
Da können sie sich fortpflanzen.
The virus would take years to proliferate.
Das Virus braucht Jahre zur Ausbreitung.
The same hopes and illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy.
Dieselben Hoffnungen und Illusionen, die mit unseren Bedürfnissen, immer unersättlicheren Wünschen und Verschwendung wuchern.
The catastrophic malware dubbed the Ice-nine virus by security experts continues to proliferate as systems across the world are experiencing its effects.
Die katastrophale Schadsoftware, die von Sicherheitsexperten ICE-9-Virus genannt wird, verbreitet sich weiter, während Computersysteme in der Welt die Auswirkungen spüren.
If you take away a species' natural competition, they'll proliferate out of control.
Nehmen Sie einer Spezies den natürlichen Feind weg, vermehrt sie sich unkontrolliert.

News and current affairs

Our models show that in the absence of therapy, cancer cells that haven't evolved resistance will proliferate at the expense of the less-fit resistant cells.
Unsere Modelle zeigen, dass nicht resistente Krebszellen bei fehlender Therapie auf Kosten der weniger leistungsfähigen resistenten Zellen wuchern.
As long as these maneuvers do not proliferate and turn into easy ammunition for the opposition of the moment, they may provide a safety valve for presidential systems.
Solange diese Eingriffe nicht überhand nehmen und das System nicht zur Beute der jeweiligen Opposition machen, können sie ein Sicherheitsventil für Präsidialsysteme sein.
They will likely follow suit, and the more weapons proliferate in the volatile Middle East, the more likely it is that accidents and miscalculations could lead to their use.
Sie dürften ihnen nacheifern, und je mehr dieser Waffen im unberechenbaren Nahen Osten Verbreitung finden, desto wahrscheinlicher ist es, dass Unfälle und Fehlkalkulationen ihre Verwendung herbeiführen könnten.
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer.
Doch innerhalb ihres Temperatur bedingten Überlebensbereichs vermehren sich die Moskitos bei wärmerer Luft schneller und stechen mehr.

Are you looking for...?