dissect English
Translation dissect in German
How do you say dissect in German?
dissect English » German
Examples dissect in German examples
How do I translate dissect into German?
Movie subtitles
Dissect me like a guinea pig. Then show me off to you distinguished colleagues as an interesting case.
Und den Kollegen als interessanten Fall vorführen?
Why, at 4:00, we're going to expose evil- strip it bare, push it out into the light dissect it, pinpoint it, eliminate it, exorcise it, denude it, destroy it!
Nun, um 16 Uhr werden wir das Böse entlarven. Es bloßstellen, es ins Licht zerren, es sezieren, es aufspießen, es eliminieren, es exorzieren, es entblößen, es zerstören!
But first we shall dissect the rotten soul of the bourgeoisie make them fear us, Randal using systematic terror.
Eh wir anfangen, muss die verfaulende bürgerliche Gesellschaft beseitigt werden. Durch Verbreitung von Angst.
Well, all right, doctor, but if you're gonna dissect it, I don't want to know about it.
Na gut, aber falls Sie ihn sezieren, will ich nichts davon wissen.
Well, of course, doctor, if I was frozen, you wouldn't be able to dissect me in your autopsy, would you?
Aber andererseits. Wenn ich tiefgefroren wäre, hätten Sie ziemliche Schwierigkeiten, mich zu sezieren, nicht wahr?
Have you been offered corpses to dissect lately?
Sind Ihnen in letzter Zeit Leichen zum Sezieren angeboten worden?
It will be interesting to dissect such a harmoniously lean creature.
Aber die größere.
We'll dissect the accounts.
Er wird die Konten prüfen.
You cannot dissect this with your intellect, now. because it isn't rational.
Ich glaube, Legba ist im Aufbruch.
We're gonna dissect the Brotherhood.
Wir sezieren die Bruderschaft.
We have to dissect them.
Wir müssen sie sezieren.
Undone, dismantle, dissect, disassemble.
Unbrauchbar, zerlegt, demontiert.
It was gross. They wanted me to dissect a frog.
Ich sollte einen Frosch sezieren.
Data,. I want to meet her, not dissect her.
Ich will sie kennen lernen, nicht sezieren.
News and current affairs
To see the folly of these endeavors, let me dissect a number of anti-poppy schemes undertaken in Afghanistan with which I was connected.
Um den Irrsinn dieser Unterfangen deutlich zu machen, werde ich eine Reihe von Mohnbekämpfungs-Schemata genauer beleuchten, die in Afghanistan durchgeführt wurden, einem Land, in dem ich zu tun hatte.
Are you looking for...?
dissects |
dissected |
dissector |
dissecting |
dissection |
Dissen-Striesow |
Disse |
dissert |
dissemble |
Dissenz |
dissents |
dissenter