English | German | Russian | Czech

Stem German

Synonyms Stem synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Stem?

Stem German » German

Wurzelwort Wortstamm Stammwort Stammmorphem

stem English

Translation Stem in German

How do you say Stem in German?

Examples Stem in German examples

How do I translate Stem into German?

Simple sentences

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
A rose has thorns on its stem.
Eine Rose hat Dornen an ihrem Stängel.
Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.
Die kosmetische Stammzellentherapie befindet sich noch in den Kinderschuhen.

Movie subtitles

When I'm free, I'll wring your scrawny pipe stem till your tongue pops out!
Wenn ich frei bin, würge ich dir deine verdammte Zunge aus dem Leib!
A stem-winding watch, maybe.
Vielleicht eine aufziehbare Uhr.
Hey, Buck, there's your stem-winder.
Das ist die aufziehbare Uhr.
And a blue gardenia broken off at the stem.
Wollt ihr mal eure Sinne schärfen?
We cannot stem the tide of change.
Wir können den Strom der Ereignisse nicht aufhalten.
After a sheltered youth it breaks away from its stem and swims along the coast, out for adventure.
Nach sesshaft verbrachter Jugend macht sie sich von ihrem Stil los und abenteuert schwimmend und kletternd an den Küsten herum.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Munition, Proviant, flasche, Messer.
Do your ambitions stem from the dreams That, uh, Eastern potion brings to you, my dear Haman.
Stammen deine Wunschträume vielleicht von diesen Pulvern, mit denen du dich berauscht, wie alle wissen?
Now I will stem the ambitions of that young Macedonian upstart.
Das genügt, um den jungen Mazedonier in seinen ehrgeizigen Plänen aufzuhalten.
You're the leaves, I'm the stem.
Ich bin der Stamm, Sie sind die Zweige. Sorgen wir also für gute Ernte und dafür, dass es den Schafen gut geht.
I'm afraid I'd have bitten the stem off by now.
Aber inzwischen hätte ich wohl den Stiel abgebissen.
Shiver them from stem to stern!
Schlitzt sie auf vom Bug bis ans Heck.
Where does your friendship towards me stem from, priest?
Warum fragst du mich so seltsam, Priester?
You have chewed this pipe stem down to matchstick size waiting for that bird to arrive.
Während Sie auf den Vogel warteten, haben Sie diesen Pfeifenstiel bis auf Streichholzgröße runtergekaut.

News and current affairs

The highest costs currently stem from espionage and crime; but, over the next decade or so, cyber war and cyber terrorism may become greater threats than they are today.
Die höchsten Kosten werden heute durch Spionage und Kriminalität verursacht, aber im nächsten Jahrzehnt könnten Netzkriege oder Netzterrorismus zu größeren Bedrohungen werden, als sie es heute sind.
In short, more law, rather than less, is needed to help stem the violence.
Kurzum ist festzustellen, dass mehr Recht nötig ist, um der Gewalt Einhalt zu gebieten und nicht weniger.
Iran's growing regional influence does not stem from its military expenditures, which are far lower than those of its enemies, but from its challenge to America and Israel through an astute use of soft power.
Der wachsende regionale Einfluss des Iran hat seinen Ursprung nicht in Militärausgaben, die weit geringer sind, als die seiner Feinde, sondern in seiner Herausforderung Amerikas durch schlauen Einsatz seiner weichen Macht.
But such low rates do not reflect ordinary market sentiment; rather, they stem from the fact that the Federal Reserve is now buying more long-term securities than the government is issuing to finance the budget deficit.
Aber solche niedrigen Zinsen sind kein Ausdruck der normalen Marktstimmung, sondern entstammen der Tatsache, dass die Federal Reserve momentan mehr langfristige Wertpapiere aufkauft, als die Regierung zur Finanzierung des Haushaltsdefizits ausgibt.
And only then could the US stem the rising tide of import penetration by foreign producers.
Und nur dann könnten die USA die wachsende Flut von Importen aus dem Ausland aufhalten.
Italy's new government will have to display leadership and vision to guide the economy toward stable growth, avert a race to the bottom, and stem growing social tension.
Die neue italienische Regierung muss Führungsstärke beweisen und eine Vision haben, um die Wirtschaft auf Wachstumskurs zu bringen, den Abwärtskurs des Landes zu stoppen und die wachsenden sozialen Spannungen auflösen.
To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates.
Um dem Abfluss von Dollars entgegenzuwirken, könnte die Zentralbank gezwungen sein, die Zinsen anzuheben.
The eurozone's difficulties, I have long argued, stem from European financial and monetary integration having gotten too far ahead of actual political, fiscal, and banking union.
Ich argumentiere schon lange, dass die Schwierigkeiten der Eurozone von einer finanz- und geldpolitischen Integration herrühren, die der tatsächlichen Politik-, Fiskal- und Bankenunion zu weit voraus ist.
But even a larger envelope of official resources is not sufficient to stem the insolvency problems of Greece, Ireland, and, possibly, Portugal and Spain.
Aber auch ein größerer Rettungsschirm an staatlichen Mitteln ist nicht ausreichend, um die Insolvenzprobleme von Griechenland, Irland und möglicherweise Portugal und Spanien zu lösen.
For bin Laden and those who share his ideas, anger and frustration in the Islamic world stem from outside repression and exploitation of Muslims.
Für bin Laden und jene, die seine Ideen teilen, stammen Wut und Frustration in der islamischen Welt von der äußeren Unterdrückung und Ausbeutung der Muslime.
Structural pressures have arisen from the shift to a new model of services- and consumer-led growth, and cyclical pressures stem from a tough global environment that has put downward pressure on the old model of export and investment-led growth.
Zugleich steht sie unter zyklischem Druck, da das schwierige weltwirtschaftliche Umfeld das alte export- und investitionsgestützte Modell belastet.
Attempts by the military to stem unrest by taking control of government might be another.
Versuche des Militärs, die Unruhen einzudämmen, indem es die Kontrolle über die Regierung übernimmt, könnten eine weitere sein.
BERLIN - This December, world leaders will meet in Paris for the United Nations Climate Change Conference, where they will hammer out a comprehensive agreement to reduce carbon emissions and stem global warming.
BERLIN - Im kommenden Dezember werden sich die Staats- und Regierungschefs der Welt auf der UN-Klimakonferenz treffen, wo sie eine umfassende Vereinbarung zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes und zur Eindämmung der Erderwärmung treffen werden.
Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
Stattdessen werden aus der inneren Zellmasse Stammzellen entnommen.

Are you looking for...?