English | German | Russian | Czech

hämisch German

Meaning hämisch meaning

What does hämisch mean in German?

hämisch

malicious, derisive schadenfroh, gehässig

Translation hämisch translation

How do I translate hämisch from German into English?

hämisch German » English

malicious sardonic gloating derisive

Synonyms hämisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hämisch?

Examples hämisch examples

How do I use hämisch in a sentence?

Simple sentences

Tom freute sich hämisch.
Tom gloated.

Movie subtitles

Es geht über meinen Verstand, so viele freuen sich hämisch darüber, dass der arme, alte Metford möglicherweise dran glauben muss.
Seem to gloat over the possibility of snuffing out old Metford is beyond me. Look here, you haven't been discussing the case with Helen by chance, have you?
Ich will ja nicht hämisch sein, aber unter uns gesagt: Sie haben es verdient.
Well, I don't wanna gloat, but just between us, you had it coming to you.
Ich werde mich nicht hämisch freuen.
I have no intention of gloating.
Den Jungs fehlen Socken und die Mädels kichern hämisch?
Everybody understand? Well, good, good.
Jetzt. (hämisch). ist es vorbei.
And now that's over.
Sieh nur, wie hämisch dort nach uns sie blickt!
Just see how balefully she glares at us!
Vergib mir, wenn ich mich hämisch freue.
Forgive me if I gloat.
Hämisch lachend schmiert der anmaßende Schreiberling weitere Bosheiten aufs Papier.
In his palatial office, the cocky hack cranks out more venomous fiction, cackling with snotty glee.
Sie freuen sich bestimmt hämisch.
I suppose you've come to gloat.
Und so wie ich Cindy kenne, wird sie neben ihm stehen und dabei hämisch grinsen.
I don't even care.
Zwackelmann lacht hämisch Vögel zwitschern Seppel!
Seppel!
Lass uns gehen und uns hämisch freuen.
Let's go and gloat.
Kommst du, um dich hämisch zu freuen, Harvey?
You come to gloat, Harvey?
Hören Sie auf sich hämisch zu freuen.
Stop gloating.

News and current affairs

An dieser Stelle nun werden Ihnen unliebenswürdige Skeptiker hämisch glucksend erklären, dass wir die Medien hätten, die wir verdienen.
At this point, uncharitable skeptics chortle that we get the media we deserve.
Vielleicht freuen sich einige Europäer und andere hämisch über Amerikas Scheitern im Irak, zudem schreit die Unbeholfenheit - oder schlimmer - der US-Politik für die Zeit nach der Besatzung zum Himmel.
Some Europeans and others may gloat over America's failure in Iraq, and the ineptness - or worse - of US post-occupation policy cries to heaven.

Are you looking for...?