English | German | Russian | Czech

Reihen German

Meaning Reihen meaning

What does Reihen mean in German?

Reihen

Musik: veraltete Form für Reigen, also ein Tanzlied ein Rundtanz

reihen

Dinge, räumlich: (nach einem gewissen Schema, auch zum Beispiel in einer Reihe) gliedernd anordnen Sie reihte die Fische zum Trocknen auf einen langen Bambusstock. Er reihte die Bücher nach Alphabet. An die Wand gereiht standen Stühle mit Lehnen, davor einfache Hocker. Dinge/Abstrakta: zu einem, das es bereits gibt, ein oder mehrere andere hinzufügen Der Pressesprecher reiht ein Argument an das nächste, um die wartenden Zuhörer zu beruhigen. Der Gärtner reihte die Kastanien zu einer Allee. reflexiv sich aneinander anschließen, eine Folge (Reihe) bilden Auto reiht sich an Auto und es ist kein Ende abzusehen. In der sogenannten Möbelmeile reiht sich ein Möbelhaus an das andere. Ein günstiges Angebot reiht sich an das nächste.

reihen

(mit einem besonderen, weißen, leicht zu zerreißenden Garn und einer größeren Nadel) mit groben Stichen Stoffteile lose aneinander heften Du sollst erst reihen und dann erst nähen!

reihen

Jägersprache, über Enten, wenn in der Paarungszeit mehrere Erpel zugleich einer Ente folgen

Translation Reihen translation

How do I translate Reihen from German into English?

Reihen German » English

tiers rows queue arrays terraced

reihen German » English

blindstitch

Synonyms Reihen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Reihen?

Examples Reihen examples

How do I use Reihen in a sentence?

Simple sentences

Tom saß zwei Reihen vor mir.
Tom sat two rows ahead of me.
Er stellte die Mädchen in drei Reihen auf.
He grouped the girls in three rows.
Die Soldaten kehrten in ihre Reihen zurück.
The soldiers returned to their lines.
Bildet zwei Reihen.
Form two lines.
Bilden Sie zwei Reihen.
Form two lines.
Als die Stadt befreit wurde, standen an den Straßen Reihen von Menschen, die Konfetti warfen.
When the city was liberated, people lined the streets throwing confetti.
Als die Stadt befreit wurde, standen die Menschen in Reihen am Straßenrand und warfen Konfetti.
When the city was liberated, people lined the streets throwing confetti.
Der Polizei ging ein anonymer Hinweis zu, dass der Banküberfall aus den eigenen Reihen begangen wurde.
The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.
Ich habe drei Reihen Kartoffeln gepflanzt.
I planted three rows of potatoes.

Movie subtitles

Die letzlen 6 Reihen absitzen und fertig machen für einen Spähtrupp mit Feindberührung.
The last six sections, dismount, and advance in skirmishing order!
Schließt die Reihen.
Close your ranks.
Reihen Sie sich in die Schlange ein.
Just pull up in line there.
Bitte tanzt in sauberen Reihen. Und los.
Now, give me some nice straight lines, please.
Formieren Sie ihre Reihen neu.
Re-form your lines.
Nicht zu eng. In drei Reihen.
Make 3 rows.
Trenne die Reihen!
Straighten out that line!
Aber wir erwarten volle Reihen heute Abend in Boonville und wer soll unser neuer Hauptdarsteller werden?
But with capacity business waiting at Boonville tonight who are we gonna get for a leading man? Answer me that.
Du strickst zwei rechts, zwei links, vier Reihen lang, und dann wenden.
Pearl 2 to the right, 2 to the left, for 4 rows and then turn.
In ihre Reihen haben sie Plebejergesindel und sogar Slaven aufgenommen.
They have enlisted in their ranks the riffraff of the plebeian class, as well as slaves.
In euren eigenen Reihen.
In your own ranks.
Ja. Ich denke daran, wie schön es für unsere Partei ist, Männer wie dich in den Reihen zu haben. Die nur für ihre Idee und in der absoluten Gewissheit des Sieges leben.
Yes I'm thinking that it's marvelous that the Party can count on men like you, who live only for ideas and in the certainty that victory will finally come.
Ich könnte solche Bemerkungen in langen Reihen ausgestopft aufstellen.
I could have them stuffed in long rows, any number of them!
Ich prüfte Reihen und Reihen von zahlen die vor mir schon andere geprüft hatten und wenn ich sie geprüft hatte, wurden sie von anderen geprüft.
Well, sir, I just checked columns and columns of figures which people had checked before me and other people checked them after I had checked them.

News and current affairs

Wenn das mit Druck auf einige Akteure in den Reihen der EU verbunden ist, dann soll es so sein.
If this means putting pressure on some actors within the EU's own ranks, so be it.
Thaksins Gegner in den Reihen des etablierten thailändischen Regimes waren nicht bereit, seinen politischen Innovationen und seinem Populismus ihre Zustimmung zu erteilen.
Thaksin's adversaries in Thailand's entrenched regime were unwilling to accede to his policy innovations and populism.
Aus Gründen, die inzwischen in Vergessenheit geraten sind, gibt es eine ungeschriebene Regel, wonach der Kommissionspräsident aus den Reihen der ehemaligen oder amtierenden Ministerpräsidenten stammen muss.
For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers.
Noch vor einer Generation überwiegend Brachland, hat sich Pudong inzwischen zu einem blühenden Zentrum mit Wolkenkratzern, Luxushotels, Parks, Industrieflächen und langen Reihen von Mietshäusern entwickelt.
From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings.
Intellektuelle aus den Reihen der ethnischen Volksgruppe formulierten ihre Unterstützung für Deng Xiaopings Ablehnung der maoistischen Politik und der Kulturrevolution.
Ethnic intellectuals expressed support for Deng Xiaoping's repudiation of radical Maoist politics and the Cultural Revolution.
Ortega setzt darauf, dass eine Attacke gegen Bush von den Sandinisten gut aufgenommen wird und sie dazu veranlasst, die Reihen zu schließen, so dass interne Unstimmigkeiten in der Partei erstickt werden.
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent.
Die jungen Randalierer, die die Synagogen attackierten, kommen größtenteils aus den Reihen der Arbeitslosen und Frustrierten.
The young thugs who have attacked synagogues come mostly from the ranks of the unemployed and frustrated.
Tatsächlich ist eine wichtigere Aufgabe der etablierten Demokratien als jene, anderen Ländern zu helfen, sich ihren Reihen anzuschließen, kaum vorstellbar.
Indeed, it is difficult to imagine a more important task for established democracies than helping other countries join their ranks.
Eine Möglichkeit besteht in der Einrichtung einer zweiten Kammer des Europäischen Parlaments; die Mitglieder dieser zweiten Kammer werden nicht direkt, sondern von den Parlamenten der Mitgliedsstaaten aus den eigenen Reihen gewählt.
A possibility here is to establish a second chamber of the European Parliament with members not elected by direct ballot, but by the parliaments of member States from among their ranks.
Frankreich möchte glauben, dass es sich in den hinteren Reihen befindet und im Gleichschritt mit Deutschland gemächlich hinterher schlendert.
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany.
Einige Länder, nehmen Sie Frankreich, stellen ihr System um und reihen ein paar Akademiker aus anderen Ländern in die Berufungsausschüsse ein.
Some countries, take France, are changing their systems by appointing a few academics from other countries onto hiring and promotion committees.
Die Selbstzerstörung der Kongress Partei hinterließ in Indien eine Regierung, die sich um irgendeine politische Bedrohung von außerhalb ihrer eigenen Reihen keine Sorgen zu machen braucht.
The self-destruction of the Congress Party has left India's government unworried by any political threat from outside its own ranks.
Mehr und mehr Arbeiter haben sich in die Reihen der Langzeitarbeitslosen eingereiht und so lange nicht mehr gearbeitet, dass sie keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld mehr haben.
More and more workers have joined the ranks of the long-term unemployed--out of a job so long that they are no longer eligible for unemployment benefits.
Erstaunlicherweise sind manche der glühendsten Bewunderer Israels heute in den Reihen der Rechten - und sogar der extremen Rechten - zu finden.
Remarkably, some of Israel's most ardent admirers are now to be found on the right - and even the far right.

Are you looking for...?