English | German | Russian | Czech

geschockt German

Translation geschockt translation

How do I translate geschockt from German into English?

geschockt German » English

shocked stunned terrified stupent startled

Synonyms geschockt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geschockt?

Examples geschockt examples

How do I use geschockt in a sentence?

Simple sentences

Wenn er die Neuigkeiten hören würde, wäre er geschockt.
If he should hear the news, he would be shocked.
Der Mann schaute die Nachrichtensendung an und war geschockt.
The man glanced at the news program and was shocked.
Alle sind geschockt.
Everyone's shocked.
Ich war völlig geschockt.
I was totally shocked.
Tom sieht geschockt aus.
Tom looks shocked.
Tom sagte, er war geschockt.
Tom said that he was shocked.

Movie subtitles

War er sehr geschockt?
Did his face fall?
Junge, war der geschockt.
Boy, was he shocked.
Stellen Sie sich vor, wie geschockt ich war! Ich kannte Catherine seit 20 Jahren. Stellen Sie sich vor, wie geschockt ich war!
You can imagine what a shock it was.
Stellen Sie sich vor, wie geschockt ich war! Ich kannte Catherine seit 20 Jahren. Stellen Sie sich vor, wie geschockt ich war!
You can imagine what a shock it was.
Er wirkt geschockt.
Say, he looks a bit shell shocked.
Sie sehen aus, als hätte Sie etwas geschockt.
You look as if you've had a shock.
Hilary, ich bin geschockt.
I appreciate it. Hilary, I'm shocked at you.
Aber Sir, der Mann war richtig geschockt, als er hörte, dass Mackaye hierher kommt.
BUT, S I R, I'D SWEAR THE MAN WAS G EN U IN ELY SHOCKED WHEN HE HEARD MACKAYE WAS COMING HERE.
Ich war geschockt von dem Grad an Gewalt.
I was appalled at the shocking degree of violence.
Es hat mich wohl mehr geschockt als erwartet, glaube ich.
Well, it shook me up a little more than I expected, I guess.
Frau Duroc war geschockt und erlitt einen Nervenzusammenbruch.
Mrs. Duroc was very seriously shocked, and she suffered a nervous breakdown.
Ich war auch geschockt, als ich es hörte.
I must admit, I was shocked too when I heard.
Ja, er ist etwas geschockt, was? So etwas.
You could call this house a lot of things, major.
Er ist konservativ und wäre geschockt.
He's very conservative. He might object.

News and current affairs

Darüber hinaus hat Pakistan die internationale Gesundheitsfürsorge mit einer Verfassungsänderung geschockt, die zur Abschaffung des nationalen Gesundheitsministeriums geführt hat.
Moreover, Pakistan shocked the global public-health community last year by adopting a constitutional amendment that led to the abolition of the national health ministry.
Über Ríos Montts Kandidatur sind vor allem jene Guatemalteken geschockt, die gegen die traditionell praktizierte Straffreiheit für die Mächtigen kämpfen.
Ríos Montt's presence on the ballot has shocked Guatemalans committed to combating the impunity the country's powerful have traditionally enjoyed.
Alles war geschockt, aber die meisten Polen fühlen sich demokratischen Normen verpflichtet und glauben an die Zivilisierung der Unzivilisierten.
Everyone was shocked. But most Poles are committed to democratic norms and believe in civilizing the uncivilized.
Wie viele Amerikaner so war auch ich geschockt von dem Kollaps eines Landes, wo eine halbe Million amerikanischer Soldaten gekämpft hatten und 50.000 starben.
Like millions of Americans, I was mesmerized by the collapse of a country where half-a-million American soldiers fought and 50,000 died.

Are you looking for...?