English | German | Russian | Czech

detachment German

Translation detachment translation

How do I translate detachment from German into English?

detachment German » English

unit team squad shift group force detachment bunch band

Synonyms detachment synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as detachment?

detachment German » German

gruppe abteilung

detachment English

Translation detachment in German

How do you say detachment in German?

Examples detachment in German examples

How do I translate detachment into German?

Movie subtitles

Detachment, fall in.
Abteilung Marsch.
Mount a detachment to go to their aid.
Eine Abteilung soll die Arbeiter hierher holen.
US Tank Detachment, Unit 5. Repeat message.
US Panzer-Entsatz, Einheit 5. Wiederholen Sie.
US Tank Detachment, Unit 5. Repeat. Over to you.
US Panzer-Entsatz, Einheit 5. Wiederholen Sie.
Sergeant Gunn, United States Army, Tank Detachment.
Sergeant Gunn, United States Army, Panzer-Entsatz.
I suppose you're trying to rejoin a detachment.
Ich nehme an, Sie werden versuchen, sich wieder den Entsatz-Truppen anzuschließen.
He thinks it's funny we should want to go on fighting with this curious detachment.
Er findet es lustig, daß wir mit dieser Abteilung weiter kämpfen wollen.
De Vargas, order the first detachment ready to move forward.
De Vargas, lassen Sie die erste Abteilung ausrücken.
After you've interfered a dozen times or so. with a man's rather enthusiastic determination to cut his own throat. there comes a moment when you're inclined to stand back. and view the whole matter with a certain detachment.
Nachdem man ein Dutzend Mal versucht hat, jemanden davon abzubringen, sich mit Begeisterung selbst die Kehle durchzuschneiden, steht man der Sache mit einem gewissen Abstand gegenüber.
This calls for a detachment of Praetorians.
Das erfordert den Einsatz der Prätorianer.
This detachment will accompany them.
Diese Abteilung begleitet den Treck.
The whole detachment took off.
Die ganze Abteilung ist abgezogen.
Sir, I'd like to personally command the temporary duty detachment to Camp Chesterfield.
Sir, ich würde gern selbst das Einsatzkommando nach Camp Chesterfield leiten.
Unfortunately, the leading characters in tonight's play do not share my detachment.
Leider teilen die Hauptcharaktere der heutigen Folge meine Meinung nicht.

News and current affairs

In addition, the European Parliament's detachment from national political debates means that it has less political legitimacy than is desirable.
Außerdem bedeutet der Abstand, den das Europäische Parlament von den nationalen politischen Debatten hat, dass es über weniger politische Legitimität verfügt, als wünschenswert wäre.
In time, even the most well meaning come to regard their wards with cold detachment, if not dehumanizing contempt.
Mit der Zeit begegnet selbst der wohlmeinendste Insasse seinem Wärter mit kühler Distanz, wenn nicht gar mit entmenschlichter Verachtung.
But Russia, China, and India are big states and will not tolerate any detachment of their territories.
Doch sind Russland, China und Indien große Staaten, die die Abtrennung ihrer Territorien nicht zulassen.
The similarities are large trade deficits, manufacturing job loss, asset price inflation, rising debt-to-income ratios, and detachment of wages from productivity growth.
Zu den Ähnlichkeiten zählen hohe Handelsbilanzdefizite, Arbeitsplatzverluste in der Produktion, Inflation der Vermögenswerte, ansteigender Verschuldungsgrad und Entkoppelung zwischen Löhnen und Produktivitätswachstum.

Are you looking for...?