English | German | Russian | Czech

abgehauen German

Translation abgehauen translation

How do I translate abgehauen from German into English?

abgehauen German » English

run away ran off flee fled felled escaped escape depart

Synonyms abgehauen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abgehauen?

Examples abgehauen examples

How do I use abgehauen in a sentence?

Simple sentences

Jemand ist in mein Haus eingebrochen und mit all meinem Geld abgehauen.
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
Warum ist sie so urplötzlich abgehauen?
Why did she leave so suddenly?
Tom ist mit dem Geld abgehauen.
Tom took off with the money.
Tom ist gerade abgehauen.
Tom just took off.

Movie subtitles

Sein Dad ist abgehauen.
His dad walked out.
Ich bin abgehauen, als es eng wurde?
So I ran out when it got hot, huh?
Des Doktors liebster Irrer ist schon wieder abgehauen.
The doctor's favorite lunatic is at large again.
Putty Nose ist abgehauen.
Putty Nose beat it.
Sah nach einer Razzia aus, also bin ich abgehauen.
Well, it looked like a pinch, so I beat it till it was over.
Da ist er abgehauen.
If I didn't end up as a whore, it's not because of him!
Wieso, sind sie abgehauen?
Why, have they slipped off?
Warum kauft George Ihnen keins? - Weil er abgehauen ist.
Perhaps I'd better had.
Du bist einfach so abgehauen?
How'd you get away with it?
Wenn Sie auf mich gehört hätten, wären wir abgehauen und hätten nichts bezahlt!
That was a gyp. If you'd run, as I told you to, we shouldn't have had to pay for them.
Mr. Miller ist abgehauen?
You say Miller skipped?
Sie sind also nicht abgehauen?
So you didn't skip after all.
Er ist abgehauen.
Walked out on us.
Ich hatte die Polente auf dem Hals, und du bist abgehauen.
I always had the brass and all you had was a quick getaway.

Are you looking for...?