zakrývat Czech
Meaning zakrývat meaning
What does zakrývat mean in Czech?
zakrývat
Translation zakrývat translation
How do I translate zakrývat from Czech into English?
zakrývat Czech » English
Synonyms zakrývat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zakrývat?
zakrývat Czech » Czech
Conjugation zakrývat conjugation
How do you conjugate zakrývat in Czech?
zakrývat · verb
Present já zakrývám
Singular
1st person já zakrývám
2nd person ty zakrýváš
3rd person on/ona/ono zakrývá
Plural
1st person my zakrýváme
2nd person vy zakrýváte
3rd person oni/ony/ona zakrývají
Polite form of address
2nd person vy zakrýváte
Future já budu zakrývat
Singular
1st person já budu zakrývat
2nd person ty budeš zakrývat
3rd person on/ona/ono bude zakrývat
Plural
1st person my budeme zakrývat
2nd person vy budete zakrývat
3rd person oni/ony/ona budou zakrývat
Polite form of address
2nd person vy budete zakrývat
Past já jsem zakrýval
Masculine animate gender já jsem zakrýval
Singular
1st person já jsem zakrýval · zakrýval jsem
2nd person ty jsi zakrýval · zakrýval jsi tys zakrýval · zakrývals
3rd person on zakrýval
Plural
1st person my jsme zakrývali · zakrývali jsme
2nd person vy jste zakrývali · zakrývali jste
3rd person oni zakrývali
Polite form of address
2nd person vy jste zakrýval · zakrýval jste
Masculine inanimate gender já jsem zakrýval
Singular
1st person já jsem zakrýval · zakrýval jsem
2nd person ty jsi zakrýval · zakrýval jsi tys zakrýval · zakrývals
3rd person on zakrýval
Plural
1st person my jsme zakrývaly · zakrývaly jsme
2nd person vy jste zakrývaly · zakrývaly jste
3rd person ony zakrývaly
Polite form of address
2nd person vy jste zakrýval · zakrýval jste
Feminine gender já jsem zakrývala
Singular
1st person já jsem zakrývala · zakrývala jsem
2nd person ty jsi zakrývala · zakrývala jsi tys zakrývala · zakrývalas
3rd person ona zakrývala
Plural
1st person my jsme zakrývaly · zakrývaly jsme
2nd person vy jste zakrývaly · zakrývaly jste
3rd person ony zakrývaly
Polite form of address
2nd person vy jste zakrývala · zakrývala jste
Neuter gender já jsem zakrývalo
Singular
1st person já jsem zakrývalo · zakrývalo jsem
2nd person ty jsi zakrývalo · zakrývalo jsi tys zakrývalo · zakrývalos
3rd person ono zakrývalo
Plural
1st person my jsme zakrývala · zakrývala jsme
2nd person vy jste zakrývala · zakrývala jste
3rd person ona zakrývala
Polite form of address
2nd person vy jste zakrývalo · zakrývalo jste
Conditional já bych zakrýval
Masculine animate gender já bych zakrýval
Singular
1st person já bych zakrýval · zakrýval bych
2nd person ty bys zakrýval · zakrýval bys
3rd person on by zakrýval · zakrýval by
Plural
1st person my bychom zakrývali · zakrývali bychom
2nd person vy byste zakrývali · zakrývali byste
3rd person oni by zakrývali · zakrývali by
Polite form of address
2nd person vy byste zakrýval · zakrýval byste
Masculine inanimate gender já bych zakrýval
Singular
1st person já bych zakrýval · zakrýval bych
2nd person ty bys zakrýval · zakrýval bys
3rd person on by zakrýval · zakrýval by
Plural
1st person my bychom zakrývaly · zakrývaly bychom
2nd person vy byste zakrývaly · zakrývaly byste
3rd person ony by zakrývaly · zakrývaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zakrýval · zakrýval byste
Feminine gender já bych zakrývala
Singular
1st person já bych zakrývala · zakrývala bych
2nd person ty bys zakrývala · zakrývala bys
3rd person ona by zakrývala · zakrývala by
Plural
1st person my bychom zakrývaly · zakrývaly bychom
2nd person vy byste zakrývaly · zakrývaly byste
3rd person ony by zakrývaly · zakrývaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zakrývala · zakrývala byste
Neuter gender já bych zakrývalo
Singular
1st person já bych zakrývalo · zakrývalo bych
2nd person ty bys zakrývalo · zakrývalo bys
3rd person ono by zakrývalo · zakrývalo by
Plural
1st person my bychom zakrývala · zakrývala bychom
2nd person vy byste zakrývala · zakrývala byste
3rd person ona by zakrývala · zakrývala by
Polite form of address
2nd person vy byste zakrývalo · zakrývalo byste
Imperative zakrývej!
ty zakrývej!
my zakrývejme!
vy zakrývejte!
Examples zakrývat examples
How do I use zakrývat in a sentence?
Movie subtitles
Myslel si, že bota by vždycky měla nohu zakrývat.
Always felt the boot should cover the foot.
Nemusíte se hned stydět a zakrývat se.
Oh, you needn't be embarrassed and cover yourself.
Nebudu zakrývat, že o ni mám velké obavy.
I won't hide the fact that I'm very worried.
Odvážný pokus, kamaráde, ale už není nutno to kvůli nim zakrývat.
Brave try, old man, but there's no need to cover up for them any longer.
Až déšť ustane, voda bude stále zakrývat zemi.
When the rain stops, still the water will cover the earth.
Obyčejně, abych se mohla klidně projít po ulici a nemusela si studem zakrývat tvář.
Just ordinary, so I could walk about the streets without hiding my face in shame.
A nebudu zakrývat skutečnost, že mě vaše smrt potěší!
And I won't conceal the fact that I'm going to enjoy this a great deal!
Sundej si ty nemravné šaty, tvé tělo může zakrývat jen posvatný plášť.
Take off that impure dress. Only the blessed habit must cover your body.
Byrokracie má tendenci zakrývat chyby, ale já nemám důvodu myslet, že je v tom nějaká vládní organizace.
There is a bureaucratic tendency to cover up mistakes, but I got no reason to think any governmental agency was in on it.
Ani se nesnaží zakrývat stopy.
They ain't making pains about covering up their tracks.
Zakrývat svou slabost je chyba.
There's danger in covering the cracks.
Ale jestli ho pověsíš tam, bude ho zakrývat závěs.
But will it not be in danger of being hidden by the curtain?
No tak, přítelíčku, nemůžeš rozhodovat o životech druhých lidí tak, že se budeš skrývat a zakrývat si uši.
You can't make decisions regarding other people's lives by hiding and covering your ears.
Ale schovávat a zakrývat?
But to cover them up and hide them away?
News and current affairs
Paradoxně však může obsahovat také prvek zapomnění, poněvadž vede k tendenci zakrývat skutečnost, že k osvobození byla nutná vojenská porážka.
But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Tato závislost by vsak neměla zakrývat fakt, že mezi Evropou a Amerikou existují společné zahraničně-politické zájmy.
But this dependence should not disguise the fact that there is a commonality of foreign policy interests between Europe and America.
Tyto cíle jsou sice naléhavé, ale současně by neměly zakrývat potřebu soustředit se na výnosy - na růstu celkové produkce potravin se totiž v posledních desetiletích ze tří čtvrtin podílí právě zvýšení výnosů.
At the same time, these objectives, while pressing, should not obscure the need to focus on yields - increases in which have accounted for three-quarters of food-production growth in recent decades.
Je třeba ujistit se o dodržování mezinárodních pravidel, zakrývat nově vystavené domácí zdroje slabostí a chránit se před těmito elementy.
You must ensure that you abide by international rules of propriety, covering newly exposed domestic sources of weaknesses, and protecting yourself from the elements.
Změna názvu by nám ale neměla zakrývat fakt, že RFS nemá o nic víc pravomocí než FFS.
But the change in name should not blind us to the fact that the FSB has no more power than the FSF had.
Jestliže tedy muslimky mají možnost zakrývat si hlavu jinak, souhlas s nenošením niqábu je způsobem jak projevit svou příslušnost k liberální společnosti, a to za minimální cenu pro vlastní náboženské závazky.
So long as other ways are available for Muslim women to cover their heads, agreeing not to wear the nijab is a way of signifying one's membership in a liberal society at minimal cost to one's religious commitments.
Opakované projevy houževnatosti NATO by nám však neměly zakrývat fakt, že už nepředstavuje zdravý základ transatlantického bezpečnostního vztahu.
But NATO's repeated demonstrations of resilience should not blind us to the fact that it no longer provides a healthy basis for the transatlantic security relationship.
Tato houževnatost by ovšem neměla zakrývat hlubší vývoj.
But this resilience should not hide a deeper evolution.
Are you looking for...?
zakrývající |
zakrývat se |
zakrývání |
zakrývá závojem |
zakrýt se |
zakrýt stropem |
zakročit |
zakreslení |
zakrňovat |
zakrátko |
zakrnělost |
zakrnělý