zařídit Czech
Meaning zařídit meaning
What does zařídit mean in Czech?
zařídit
Translation zařídit translation
How do I translate zařídit from Czech into English?
zařídit Czech » English
Synonyms zařídit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zařídit?
zařídit Czech » Czech
Conjugation zařídit conjugation
How do you conjugate zařídit in Czech?
zařídit · verb
Future já zařídím
Singular
1st person já zařídím
2nd person ty zařídíš
3rd person on/ona/ono zařídí
Plural
1st person my zařídíme
2nd person vy zařídíte
3rd person oni/ony/ona zařídí
Polite form of address
2nd person vy zařídíte
Past já jsem zařídil
Masculine animate gender já jsem zařídil
Singular
1st person já jsem zařídil · zařídil jsem
2nd person ty jsi zařídil · zařídil jsi tys zařídil · zařídils
3rd person on zařídil
Plural
1st person my jsme zařídili · zařídili jsme
2nd person vy jste zařídili · zařídili jste
3rd person oni zařídili
Polite form of address
2nd person vy jste zařídil · zařídil jste
Masculine inanimate gender já jsem zařídil
Singular
1st person já jsem zařídil · zařídil jsem
2nd person ty jsi zařídil · zařídil jsi tys zařídil · zařídils
3rd person on zařídil
Plural
1st person my jsme zařídily · zařídily jsme
2nd person vy jste zařídily · zařídily jste
3rd person ony zařídily
Polite form of address
2nd person vy jste zařídil · zařídil jste
Feminine gender já jsem zařídila
Singular
1st person já jsem zařídila · zařídila jsem
2nd person ty jsi zařídila · zařídila jsi tys zařídila · zařídilas
3rd person ona zařídila
Plural
1st person my jsme zařídily · zařídily jsme
2nd person vy jste zařídily · zařídily jste
3rd person ony zařídily
Polite form of address
2nd person vy jste zařídila · zařídila jste
Neuter gender já jsem zařídilo
Singular
1st person já jsem zařídilo · zařídilo jsem
2nd person ty jsi zařídilo · zařídilo jsi tys zařídilo · zařídilos
3rd person ono zařídilo
Plural
1st person my jsme zařídila · zařídila jsme
2nd person vy jste zařídila · zařídila jste
3rd person ona zařídila
Polite form of address
2nd person vy jste zařídilo · zařídilo jste
Conditional já bych zařídil
Masculine animate gender já bych zařídil
Singular
1st person já bych zařídil · zařídil bych
2nd person ty bys zařídil · zařídil bys
3rd person on by zařídil · zařídil by
Plural
1st person my bychom zařídili · zařídili bychom
2nd person vy byste zařídili · zařídili byste
3rd person oni by zařídili · zařídili by
Polite form of address
2nd person vy byste zařídil · zařídil byste
Masculine inanimate gender já bych zařídil
Singular
1st person já bych zařídil · zařídil bych
2nd person ty bys zařídil · zařídil bys
3rd person on by zařídil · zařídil by
Plural
1st person my bychom zařídily · zařídily bychom
2nd person vy byste zařídily · zařídily byste
3rd person ony by zařídily · zařídily by
Polite form of address
2nd person vy byste zařídil · zařídil byste
Feminine gender já bych zařídila
Singular
1st person já bych zařídila · zařídila bych
2nd person ty bys zařídila · zařídila bys
3rd person ona by zařídila · zařídila by
Plural
1st person my bychom zařídily · zařídily bychom
2nd person vy byste zařídily · zařídily byste
3rd person ony by zařídily · zařídily by
Polite form of address
2nd person vy byste zařídila · zařídila byste
Neuter gender já bych zařídilo
Singular
1st person já bych zařídilo · zařídilo bych
2nd person ty bys zařídilo · zařídilo bys
3rd person ono by zařídilo · zařídilo by
Plural
1st person my bychom zařídila · zařídila bychom
2nd person vy byste zařídila · zařídila byste
3rd person ona by zařídila · zařídila by
Polite form of address
2nd person vy byste zařídilo · zařídilo byste
Imperative zařiď!
ty zařiď!
my zařiďme!
vy zařiďte!
Examples zařídit examples
How do I use zařídit in a sentence?
Simple sentences
Tom je zvyklý zařídit si to po svém.
Tom is accustomed to getting his own way.
Movie subtitles
Lidé jsou po nečekané smrti vždycky v šoku a vždycky je třeba toho tolik zařídit.
People are always in shock after a sudden death and there's always so much organising to do.
Zařídit to muselo stát hromadu peněz.
Must've cost a pretty penny to make that happen.
Musím zařídit něco důležitého.
I have some very important business to attend to.
To se dá lehce zařídit.
That can easily be done.
Podle stop je blízko bizoní stádo. Pojedu zařídit nějaké čerstvé maso.
Plenty of buffalo signs out here, so I'll be ridin' out to get fresh meat for the outfit.
To můžeme zařídit.
We can fix that, sir.
Zapomněli jsme něco zařídit, zlato.
There's something we forgot to do, honey.
Můžete to zařídit, ne?
You can fix it up, can't you?
Dá se to zařídit.
It could be done.
Promiňte, madam, ale jsou tu ještě určité záležitosti. které byste měla zařídit sama.
I'm sorry, madame, but there are still certain matters. which you should attend to yourself.
Nemohl bys zařídit, abys vyklouznul a šel brzy do postele?
Couldn't you arrange to sneak away and go to bed early?
Kéž bys mi mohla zařídit volno na ministerstvu.
I wish you could get me a day's respite from my duties at the ministry.
Omluvte mě, paní Claypoolová, měl bych si okamžitě zařídit schůzku s Lassparrim.
If you'll excuse me, Mrs. Claypool. I think I had better arrange to see Lassparri immediately.
Myslím, že dokážu zařídit, aby mu Amerika vyšla vstříc.
I think I can get America to meet him halfway.
News and current affairs
Nemůžeme zařídit, aby investoři byli méně hamižní.
We cannot make investors less greedy.
Pokud se ale velký počet hostitelů - řekněme ptáků - setká s velkým počtem lidí, nakonec si virus najde způsob, jak se v novém typu buňky zařídit.
But if large numbers of a host - say, birds - encounter a great number of people, eventually the virus will find a way to prosper in a new type of cell.
Je tedy na čase zamyslet se, jak to propříště zařídit, aby se podobné krize v budoucnu znovu nerozhořely.
Time to reflect on how we ensure that similar crises do not erupt again.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
Moral emotions, notably empathy, can accomplish what no bloodless ratiocination can: they make us feel - and thus want to account for - the experience of others.
Rozvojové země, říkali technokraté, by se měly zařídit stejně.
Developing countries, the technocrats said, should do likewise.
Parlamentní výbory, jimž radí právní experti, se přespřílis snaží zařídit vse správně jednou provždy a upoustějí průběžně od svých původních záměrů.
Parliamentary committees advised by legal experts try too hard to get things right forever and forget their original intentions in the process.
Nyní jde jen o to, jak nejlépe zařídit, aby nikdo nepochopil, že Řecko ve skutečnosti bankrotuje.
The only question concerns the best way to arrange it so that no one really understands that Greece is actually defaulting.
Od té doby jihokorejské výzvědné služby posuzují schopnost Kim Čong-ila zařídit spořádané dynastické předání moci.
Since then, South Korean intelligence institutions have been assessing Kim Jong-il's ability to organize an orderly dynastic succession.
To je pochopitelně snazší říct než zařídit.
This is, to be sure, easier said than done.
Můžete si například zařídit mimořádná vyšetření, která by odhalila příznaky nemocí, u nichž hrozí největší riziko, že jimi onemocníte, anebo ve snaze toto riziko snížit můžete upravit svůj jídelníček.
You might, for example, have extra checkups to detect early signs of the diseases that you are most at risk of contracting, or you could alter your diet to reduce that risk.
Na jihu země a v dalších republikány ovládaných oblastech zákonodárci odmítli odpovědět na otázky voličů, jak si zařídit nové, změněné byrokratické náležitosti.
In the south and other Republican-controlled regions, legislators have refused to answer constituents' questions about how to negotiate the new, changed bureaucracy.
Jestliže vyšetřovatel přislíbí lepší stravu nebo přikrývku navíc, dozorci to musí zařídit; jestliže si vyšetřovatel přeje, aby byla cela zadrženého jasně osvětlena celou noc, i to se musí stát.
If an interrogator promises better food or an extra blanket, the guards must provide it; if an interrogator wants the detainee's cell to remain brightly lit all night, that must happen, too.
Obama je čerstvě zvolen na čtyři roky a jeho politický osud závisí na tom, jestli se mu podaří zařídit ekonomické oživení.
Obama has just been elected for four years, and his political fate depends on whether he can engineer an economic recovery.
Člověk by asi čekal, že se Američané budou umět zařídit lépe než sázet vše na muže, který už zítra může být pryč.
One might have expected the Americans to know better than to bet all on a man who might be gone tomorrow.
Are you looking for...?
zařídil |
zařídit se |
zařídit si |
zařídit aby |
zařízení Pocket PC |
zaříci se |
zařící |
zaříkadlo |
zaříkat |
zaříkání |
zaříznout |
zařízený