English | German | Russian | Czech

furnish English

Translation furnish in Czech

How do you say furnish in Czech?

Examples furnish in Czech examples

How do I translate furnish into Czech?

Movie subtitles

And, by golly, I'll furnish the rope. If he's got enough neck left to put a rope on.
mi připraví laso. a pověsím mu ho na krk.
We'll call you a heated taxi and furnish you with woolen socks and warm slippers.
Zavoláme vám vyhřívané taxi a poskytneme vám vlněné ponožky a teplé pantofle.
No, you'll have to furnish your own hostess.
Ne, musíte si sehnat vlastní.
If you'll furnish me with their names and whereabouts, you'll have your visa.
Když mi poskytnete jejich jména a adresy, dostanete povolení.
I certainly can't furnish him with sanctuary.
mu útočiště poskytnout nemohu.
The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables.
Pohřební pečeně se dobře hodila na svatební stůl.
I might find you a flat and give you a large amount of money to furnish it your way.
Mohu ti obstarat byt. Muhu ti dát nějaké peníze. Na zařízení.
From all parts of the globe, under top priority came every facility and scientific help the world governments could furnish.
Ze všech částí zeměkoule přicházela vědecká i materiální pomoc, kterou vlády mohly poskytnout.
It is our task in life to kill whales. and furnish up their oil for the lamps of the world.
Našim úkolem je lovit velryby. a světu dodat olej do lamp.
Those selected by you will, of course, pool their interviews with the entire press corps and we will furnish you all necessary photos.
Ti, které vyberete, poskytnou samozřejmě informace. ostatním a my vám dodáme fotografie.
You see, we furnish him with items.
Chápete, dáváme mu náměty na články.
But why furnish your enemies with ammunition?
Ale proč zásobovat nepřítele municí?
You furnish out of my store.
Budete zásobovat můj obchod.
Men always want to furnish their studies like Victorian mausoIeums.
Lidé si vždycky chtějí zařídit studovny jako nějaké viktoriánské mausoleum.

Are you looking for...?