English | German | Russian | Czech

tilt English

Translation tilt in Czech

How do you say tilt in Czech?

Examples tilt in Czech examples

How do I translate tilt into Czech?

Movie subtitles

Perhaps it's the smell of brimstone that makes you tilt your pretty nose so high.
MOžná je to sirnými výpary,. že držíte svůj překrásný nosík tak nahoře.
Come on, Nellie. Tilt.
No tak, Nellie, uhni.
The crown is not so firmly on my head that I can let a rebel tilt at it in public.
Koruna na hlavě nesedí tak pevně, abych mohl nechat rebela veřejně bojovat.
Why tilt spears at me like that?
Proč na míříte kopími?
My advice is to tie him to a stretcher so he won't slip when you tilt it.
navrhuju přivázat ho k nosítkům tak, že nesklouzne když je nakloníme.
The thing has obviously gone tilt or something. Look. Now, look.
Asi se to jen porouchalo.
Amalio, tilt your hat back.
Dej si ty vlasy z tváře.
Well, if people wouldn't look at me a little tilt.
Někteří lidé mají za podivína.
Now tilt your head back the way you had it.
Tak teď nakloň hlavu dozadu, tak jak jsi ji měla.
Now tilt your head just.
Tak zakloň hlavu tak.
Tilt the lampshade towards me, Rex.
Odstraň stínidlo.
And talking of windmills These girls aren't afraid to tilt at the permissive society.
A nejde o větrné mlýny tato děvčata se nebojí napřít do liberální společnosti.
It does not tilt on its axis relative to its sun.
Nemá osu nakloněnou ke Slunci.
It may not tilt, Professor, but it could move closer.
Možná nemá nakloněnou osu, ale může se ke Slunci přibližovat.

News and current affairs

If the perception of further US hostility toward Latin America persists, the tilt toward an irresponsible, demagogic left will harden.
Pokud přetrvá pocit dalšího nepřátelství USA vůči Latinské Americe, příklon k nezodpovědné, demagogické levici posílí.
Russia's current diplomatic tilt, indeed, is clearly against its own long-term national security interests.
Současný diplomatický sklon Ruska skutečně jde zřetelně proti jeho vlastním dlouhodobým zájmům v oblasti národní bezpečnosti.
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.
Vlády musí dělat smělá politická rozhodnutí, která nejen zajistí rovné podmínky, ale zároveň vychýlí rovnováhu směrem k ekologické udržitelnosti.
Of course, what is advantageous today may be problematic tomorrow: Europe and Japan will face severe problems when their demographic pyramids tilt towards the elderly, eliminating the temporary demographic advantage they have relative to the US today.
Pochopitelně že co je dnes výhodou, může zítra působit obtíže: Evropa a Japonsko budou muset čelit závažným problémům, jakmile se jejich věkové pyramidy vychýlí směrem ke starším lidem, čímž dočasná demografická výhoda oproti USA vezme za své.
There has been no general tilt to the right or left in the region.
V regionu nedošlo k všeobecnému posunu k levici ani k pravici.
Political operatives may also judge that an increased sense of danger and insecurity will tilt votes to the Republicans in the US congressional elections in November.
Političtí činovníci možná také soudí, že zvýšený pocit nebezpečí a ohrožení nakloní v listopadových volbách do Kongresu USA hlasy ve prospěch republikánů.
It is no secret that Russia's diplomats and military leaders were unhappy with Putin's decisive tilt toward the West after the war on terror began.
Není žádným tajemstvím, že rustí diplomaté a vojenstí vůdci nebyli spokojeni s Putinovým rozhodnutím přiklonit se k Západu, když začala válka proti teroru.
By contrast, similar surveys in other Arab capitals find a decided tilt toward a Muslim identity.
Obdobné průzkumy provedené v hlavních městech jiných arabských států naproti tomu odhalily rozhodný příklon k muslimské identitě.
A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.
Je tím řešením odklon směrem k měnové rigiditě a velkorysým fiskálním politikám, jinými slovy plíživé odstoupení od Paktu stability EU?
In the years that followed, he would tilt toward liberal economics whenever he felt powerful enough to do so.
V dalších letech se přikláněl k liberální ekonomice, kdykoli se cítil dostatečně silný na to, aby tak učinil.
If the experiment finds the predicted particle, it will tilt the argument toward form.
Nalezne-li experiment předpokládanou částici, vychýlí spor směrem k formě.
Structural-reform conditions often tilt the balance between competing domestic factions, for better or for worse.
Podmínky strukturálních reforem často vychylují rovnováhu mezi soupeřícími domácími frakcemi, k lepšímu či k horšímu.

Are you looking for...?

tiling | til | tilth | tilly | tills | till | Tilia | tiles | tilda | tiler | tilde | tile