English | German | Russian | Czech

disturbance Czech

Translation disturbance translation

How do I translate disturbance from Czech into English?

disturbance Czech » English

disturbance

Examples disturbance examples

How do I use disturbance in a sentence?

Movie subtitles

První zmínka je solární disturbance v M86 což je 400 roků.
The first sign of him was a solar disturbance in m-86 over 400 years ago.
We got a call about a disturbance.
We got a call about a disturbance.
Co elektromagnetické disturbance?
What about the electromagnetic disturbances?
Disturbance se objevuje a přenastavuje systém na něco nového.
Disturbance comes along and it resets the system to something new.
Tou nejznámější je asi Electronic Disturbance Theatre.
Probably the most famous is the Electronic Disturbance Theatre.

disturbance English

Translation disturbance in Czech

How do you say disturbance in Czech?

Examples disturbance in Czech examples

How do I translate disturbance into Czech?

Movie subtitles

No, this disturbance is merely part of the calculation.
Ne, tenhle zmatek je jen součástí kalkulace.
When i sold longmeadow and the cottages to hornblower, it was on the distinct understanding that there was to be no disturbance of tenancy.
Jak říkám, když jsem ty domky Hornblowerovi prodával, byli jsme oba dva srozuměni s tím, že nebude vyhánět nájemníky.
He's probably making a disturbance downstairs in the kitchen.
Nejspíš dělá výtržnosti dole v kuchyni.
Before the court announces its decision. I want to warn all who are here that the police have orders. to arrest anyone creating a disturbance.
Předtím než soud ohlásí rozhodnutí, chci vás varovat, že policie příkazy. zavřít každého, kdo bude vyrušovat.
Listen, we mustn't have any disturbance here tonight.
Dnes tu nesmí být žádný rozruch.
Just a precaution in case the Saxons create a disturbance.
Jen bezpečnostní opatření, kdyby snad Anglosasové vyváděli.
I'm sorry there was a disturbance, folks, but it's all over now.
Přátelé, omlouvám se za menší vyrušení, vše je v pořádku.
After this disturbance, it's not safe for Laszlo to stay in Casablanca.
Teď není pro Laszla bezpečné zůstat v Casablance.
I'll take up the matter of this disturbance later.
Výtržnost projednáme zítra.
What is this disturbance?
Co je to za výtržnost?
I don't want to be compelled to have you arrested. but this is now a federal court. and while you have the sympathy of the government. I will tolerate no further disturbance.
Nenuťte , abych vás nechal zatknout. neboť rušíte zasedání federálního soudu. i když s vládou sympatizujete, ale. nebudu dále tolerovat žádné další vyrušování.
I only let you do this because I didn't want a disturbance.
Jsem s vámi, jen aby nebyl povyk.
There was a disturbance.
Došlo tam k rozruchu.
And after the disturbance, you lost something?
Neztratila jste tam něco?

News and current affairs

They also explained why shocks to the economy might be amplified, and their effects persist, well after the original disturbance disappeared.
Osvětlují také to, proč se šoky, které ekonomika zažívá, mohou dále prohlubovat a proč jejich dopad přetrvává ještě dlouho poté, co byla původní příčina překonána.
If a microphone is placed in front of a loudspeaker, eventually some disturbance will cause the system to produce a painful wail as sound loops from the loudspeaker to the microphone and back, over and over.
Když postavíme mikrofon před reproduktor, nakonec začne rušení způsobovat nepříjemné kvílení, když zvuk krouží mezi reproduktorem a mikrofonem, stále dokola.
It will be, at best, a small disturbance, in which few national sacred cows are slaughtered.
Přinejlepším půjde o drobné vyrušení, při němž se porazí pár posvátných národních krav.
In the UK, every financial disturbance leads to calls to revamp the system.
Ve Velké Británii vede každý finanční rozruch k volání po změně systému.

Are you looking for...?