English | German | Russian | Czech

patrně Czech

Meaning patrně meaning

What does patrně mean in Czech?

patrně

patrným způsobem  Změny v adrese vyznačte patrně na okraj formuláře.

patrně

apparently, presumably podle všech příznaků  Je patrně unavený.

Translation patrně translation

How do I translate patrně from Czech into English?

Synonyms patrně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as patrně?

Examples patrně examples

How do I use patrně in a sentence?

Simple sentences

Hazardní hráčství v kasinu bude mít patrně za následek ztrátu peněz.
Gambling at a casino will most likely result in losing money.
Tom patrně zneužil svého postavení.
Tom apparently misused his position.

Movie subtitles

Muži si kupují antikocepci v holičstvích roky, patrně.
Men have been buying contraception from the barber's for years, apparently.
Použiji to, když budu muset. Nemáme záruku, že se to utají. Ne stoprocentní, patrně.
I only mention it because of course, you can't guarantee that it won't get out.
Patrně jsem vás ještě neobsluhoval, paní.
I believe we haven't had the pleasure of serving you before, Madame.
Patrně bude někde tady.
She'll probably here somewhere.
Patrně jsem narazil.
I suppose I've walked into trouble.
Říká, že patrně nebudete moci vyslat dítě někoho jiného.
She says you can't possibly send anybody's child but your own.
Patrně k tomu poskytují příznivé podmínky ony normální organické změny, kterým říkáme stárnutí.
Favourable conditions for disease development are probably the result of normal organic changes, which we call aging.
Byla to patrně ozvěna.
It was probably an echo.
Takže patrně Bendová nároku nečinila, tak se nemůže divit, že nic nedostane.
It seems that Ms. Bendova has made no claims, so she can't be surprised, when she gets nothing.
Byl jsem v Córdobě. v ten den, kdy tvého otce zabil Miura. patrně pradědeček býka, který před chvílí málem zabil tebe.
I was there at Cordoba. the day your father was killed by a Miura bull. probably the great-grandfather of the bull that almost killed you a while ago.
Patrně ne.
I don't think so.
Patrně jich máte víc.
You probably have more.
Patrně ano.
Yes. - Very probably.
Patrně bys rád políbil a nemáš odvahu.
You're probably dying to kiss me, and haven't got the nerve.

News and current affairs

Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Mundell did not emphasize financial crises, but presumably labor mobility is more important today than ever.
Arabský intelektuál pronásledovaný arabským režimem je patrně mimo zorné pole jejich zájmu.
An Arab intellectual persecuted by an Arab regime, it seems, is nowhere near the top of their agenda.
Ještě horší je, že přinejmenším donedávna by se komise hodnotící ekonoma patrně domnívala, že napsat populárně naučnou knihu o ekonomii, která neopakuje zavedené poznatky oboru, může být profesně neetické.
Worse than that, at least until recently, a committee evaluating an economist would likely think that writing a popular economics book that does not repeat the received wisdom of the discipline might even be professionally unethical.
Nebo uvažme kombinace problémů, kupříkladu směšování těchto chemických škodlivin se vzdušnými pyly, což patrně zvyšuje počet výskytů astmatu.
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Systém plovoucích kurzů funguje překvapivě dobře, avšak trvalou konstantou roku 2011 i dalších let patrně zůstanou volatilita a nepředvídatelnost měn.
The floating exchange-rate system works surprisingly well, but currency volatility and unpredictability look likely to remain an enduring constant in 2011 and beyond.
Finanční trhy patrně očekávají ještě pořádnou porci asijského měnového zpřísnění - právě takové poselství lze vyčíst přinejmenším ze strmě zhodnocujících asijských měn, které zřejmě reagují na výhledové posuny úrokových sazeb centrálních bank.
Financial markets appear to be expecting a good deal more Asian monetary tightening - at least that's the message that can be drawn from sharply appreciating Asian currencies, which seem to be responding to prospective moves in policy interest rates.
Namísto toho USA vybíraly bankéře z Wall Street a politiky, patrně proto, aby si zajistily, že strategie SB půjdou na ruku americkým komerčním a politickým zájmům.
Instead, the US has selected Wall Street bankers and politicians, presumably to ensure that the Bank's policies are suitably friendly to US commercial and political interests.
Konzervativní vládní politiky patrně omezí podporu vlastního bydlení a nynější nálada na těchto trzích patrně bublinu nepřipustí.
Conservative government policies will probably reduce subsidies to housing, and the current mood in these markets does not seem conducive to a bubble.
Konzervativní vládní politiky patrně omezí podporu vlastního bydlení a nynější nálada na těchto trzích patrně bublinu nepřipustí.
Conservative government policies will probably reduce subsidies to housing, and the current mood in these markets does not seem conducive to a bubble.
Objevují se přitom známky, že bez ohledu na to, kdo zvítězí v listopadových prezidentských volbách, by USA patrně mohly uskutečnit ozbrojený úder, jehož potenciální ničivý účinek by byl mnohem větší, než kdyby Izrael zasáhl sám.
And there are signs that, regardless of who wins November's presidential election, the US might well undertake an armed strike, with potential destruction much greater than if Israel were to act alone.
Posílení podílu příjmu směřujícího do sektoru domácností by však mohlo otřást zaběhlými poměry, neboť by patrně způsobilo bankrot řady státních podniků, firem orientovaných na vývoz a provinčních vlád - a ti všichni jsou politicky mocní.
But boosting the share of income that goes to the household sector could be hugely disruptive, as it could bankrupt a large number of SOEs, export-oriented firms, and provincial governments, all of which are politically powerful.
Velká Británie bude patrně následovat.
The United Kingdom is likely to follow.
To teď získalo na naléhavosti, neboť Spojené státy a Evropa patrně mnoho podpory čínským vývozům nezajistí.
This has now become a matter of urgency, as the United States and Europe are unlikely to provide much support to Chinese exports.
Rada složená ze 17 osob, jedné z každé ekonomiky eurozóny, by byla těžkopádná a patrně by nezískala podporu hlavních věřitelských zemí eurozóny.
A board of 17 people, one from each eurozone economy, would be unwieldy, and unlikely to win the support of the eurozone's principal creditor countries.

Are you looking for...?