English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pochválit IMPERFECTIVE VERB chválit

chválit Czech

Meaning chválit meaning

What does chválit mean in Czech?

chválit

praise, glorify, magnify vyjadřovat kladné hodnocení  Za to vás chválím.

Translation chválit translation

How do I translate chválit from Czech into English?

Synonyms chválit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as chválit?

Conjugation chválit conjugation

How do you conjugate chválit in Czech?

chválit · verb

Examples chválit examples

How do I use chválit in a sentence?

Movie subtitles

V tomto vysněném údolí zbudujeme své domovy a budeme Ti sloužit, Otče, a naše děti budou chválit Tvé jméno.
Our Father, we thank thee for leading us to this land of promise, for guiding our footsteps safely through the dangers of our pilgrimage.
Je důvod chválit ho.
There's a lot to boast of.
Bratři moji ptáčkové, můžete chválit boha tak snadno, neboť svobodně létáte v čistém vzduchu a větru, takže i mohu pokojně chválit.
My little brothers, you can praise God so easily because you're free to fly through the air so pure. Now allow me some peace in which to sing his praises.
Bratři moji ptáčkové, můžete chválit boha tak snadno, neboť svobodně létáte v čistém vzduchu a větru, takže i mohu pokojně chválit.
My little brothers, you can praise God so easily because you're free to fly through the air so pure. Now allow me some peace in which to sing his praises.
Za to, že nyní máme chladnější krev, nemůžeme chválit sebe, ale musíme děkovat utišujícímu balzámu času, který nás opevnil proti zmatkům mládí.
If our blood runs cooler and more temperate, let us not account to ourselves for virtue, but place it to the credit of the soothing balm of the passage of years that we have fortifications against the distempers of juvenility.
v době změkčilého, kňouravého míru se rozveselím, jen když slunce vrhne můj vlastní zvrhlý stín, a pak můžu chválit vlastní ohyzdnost.
I, in this weak piping time of peace. have no delight to pass away the time. unless to spy my shadow in the sun. and descant on mine own deformity.
Učiň z nás nástroj Tvého trestu, Bože, my chcem chválit ve svém vítězství.
Make us thy ministers of chastisement. that we may praise thee in thy victory.
Za chůze budeme chválit Jeho mocné jméno!
We march, praising his mighty name!
Nemají vás, za co chválit.
They haven't praised you.
Zasypej solí a za to budu chválit Boha.
Salt me down and I'd praise God even for this.
Chválil jsem, chválím, budu chválit.
I praised, I praise and I will praise.
Samozřejmě se nám líbí a můžeme ho jen chválit.
Well, naturally we like and admire him.
Proč jste přestal chválit? Pokračujte.
Why did you stop praising me?
Můžeš trochu chválit.
You can give me a little bit.

News and current affairs

Zdá se, že i ti západní bossové, kteří mívali Čínu v oblibě, dnes nedokáží Ťianga chválit za to, že potlačuje duchovní hnutí Fa-lun Kung a že jeho členy posílá do vězení a blázinců.
Even Western bosses keen on China, it appears, are finding it hard nowadays to praise Jiang, as he crushes the Falun Gong spiritual movement by imprisoning or confining its members to psychiatric hospitals.
To neznamená, že bychom své psy neměli kárat (nebo chválit).
This does not mean that we should not chastise our dogs (or praise them).
Jestliže tedy Krugman chválí zotavení pod Obamovým vedením, měl by chválit také zotavení pod vedením Cameronovým.
So, if Krugman praises the Obama recovery, he should also praise the Cameron recovery.
Za co tedy strategie MMF chválit?
But why give IMF strategies credit?
Bude muset chválit účty zdravotního spoření (HSA) - a tvrdit, že lidé nepřestanou chodit k lékaři na preventivní vyšetření, ani když jejich pojištění vázané na HSA nebude hradit žádný z účtů.
He will have to praise Health Security Accounts - and argue that people won't stop going to the doctor for preventive care even if their HSA-tied insurance plan doesn't pick up any of the bills.
Bude muset chválit privatizaci systému sociálního zabezpečení Social Security - a tvrdit, že jednotlivci budou dělat uvážlivá a moudrá investiční rozhodnutí ohledně tohoto základního podílu jejich potenciálních penzijních zdrojů.
He will have to praise privatization of Social Security - and argue that individuals will make prudent and wise investment decisions with this baseline tranche of their potential retirement resources.
A bude muset chválit oslabení odborů a osekávání sociálních výhod ze strany firem - a tvrdit, že jednotlivci budou volit lépe než experti odborových svazů nebo sociálních odborů ve firmách.
And he will have to praise the decline of unions and the shedding of benefits by firms - and argue that individuals will make better choices than union experts or firms' benefit departments.
Proto nejspíš nebude veřejně chválit neústupné kapitalistické praktiky Gajdara a Čubajse, ačkoli je sám tiše uskutečňuje.
Thus he is unlikely to publicly trumpet the unforgiving capitalist policies of Gaidar and Chubais, even if he quietly pursues them.

Are you looking for...?