English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pochválit IMPERFECTIVE VERB chválitpochvalovat

pochválit Czech

Meaning pochválit meaning

What does pochválit mean in Czech?

pochválit

praise sdělit kladné hodnocení

Translation pochválit translation

How do I translate pochválit from Czech into English?

pochválit Czech » English

compliment praise commend

Synonyms pochválit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pochválit?

pochválit Czech » Czech

chválit vychválit velebit udělit

Conjugation pochválit conjugation

How do you conjugate pochválit in Czech?

pochválit · verb

Examples pochválit examples

How do I use pochválit in a sentence?

Movie subtitles

Musím pochválit váš smysl pro legraci, pane Thorntone.
I must commend your sense of humor, Mr. Thornton.
Ale než odejdu, musím vám pochválit šaty, madame Yakushova.
But before I go, I must compliment you on your gown, Madame Yakushova.
Pane Kalmare, musím vám pochválit tu píseň, je žúžo.
Mr. Kalmar, I wanna tell you about that number of yours, it's just terrif.
Mluvíme-li o siluetách, musím pochválit vaši uniformu.
Talking of silhouettes, I must congratulate you on your tailor.
Musím vám pochválit vaši angličtinu.
Let me compliment you on your English, by the way.
Musíme samozřejmě pochválit pana Fergusona za to, že jednou ženě zachránil život, když při přechodném pominutí smyslů skočila do vody.
Of course, Mr. Ferguson is to be congratulated on having once saved the woman's life when, in a previous fit of aberration, she threw herself into the Bay.
Chtěla bych většinu z vás pochválit za vaše pololetní vysvědčení.
I want to give most of you a high compliment on your term paper.
Když se dívám na sebe, tak se musím pochválit.
I'm the greatest you ever saw! I'm just pure delight!
Mohl bys ho občas trochu pochválit.
You might try giving him a word of praise now and then.
Také musím pochválit Vaši intuici.
Thanks also to your intuition.
Výborně, kapitáne. Musím vás pochválit.
Excellent, Captain. I compliment you.
A musím vás pochválit.
And I've gotta give you credit.
Přišel jsem pochválit Sophii, ne to tady zavřít.
I come to praise Sophie, not to close her down.
Musím vám pochválit vašeho hosta, drahoušku.
I must compliment you on your guest, darling.

News and current affairs

Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
One cannot commend the 1990's Clinton-Gore administration for taking any brave steps aimed at radically reducing carbon emissions.
Měli by veřejně pochválit prezidentův státnický výkon za to, že dal světu nejúčinnější nástroj proti šíření zbraní hromadného ničení, a za omezení vlivu Iráku na Středním východě a oslabení Saddámova režimu.
They should publicly laud the President's statesmanship for having given the world the most effective instrument against the spread of weapons of mass-destruction, as well as for curbing Iraqi influence in the Middle East and weakening Saddam's regime.
Namísto pranýřování Camerona za současného opěvování Obamy by Krugman měl obě země pochválit za zotavení.
Rather than lambasting Cameron while lauding Obama, Krugman should be praising both countries for their recoveries.
Jistěže, Putina je třeba pochválit za zásadní hospodářské reformy během prvních tří let v úřadu.
To be sure, Putin should be praised for substantial economic reforms during his first three years.

Are you looking for...?