English | German | Russian | Czech

wrap English

Translation wrap in Russian

How do you say wrap in Russian?

Examples wrap in Russian examples

How do I translate wrap into Russian?

Simple sentences

Can you gift-wrap this, please?
Не могли бы вы завернуть это в подарочную бумагу, пожалуйста?
Could you gift wrap it?
Вы можете завернуть подарок?
Could you gift wrap it?
Вы можете завернуть это в подарочную бумагу?
Could you gift wrap it?
Ты не мог бы это завернуть?
Could you gift wrap it?
Ты не мог бы её завернуть?
Could you wrap it for mailing?
Вы не могли бы завернуть это для отправки по почте?
Please wrap it up.
Пожалуйста, заверните это.
Wrap the wire in electrical tape.
Замотай провод изолентой.
Will you wrap this package neatly for me?
Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку?
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Заверните, пожалуйста, чтобы можно было подарить.
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Вы можете мне это завернуть? Это подарок.
Could you wrap them up separately?
Пожалуйста, заверните их отдельно.
Wrap yourself warm, it is cold out there.
Оденься потеплее, на улице холодно.
I can't wrap my head around it.
У меня это в голове не укладывается.

Movie subtitles

Just wrap it up tightly.
Просто плотно перевяжи.
Sorry, I just need to stand here for a second while I try to wrap my mind around something that just happened.
Простите, про просто нужно притормозить на секундочку, пока я пытаюсь перезагрузить мозг после того что сейчас случилось.
Unfortunately, Leslie did wrap up before Cooper got back, but I was on the case.
К сожалению, Лесли управилась до того, как Купер вернулся, но я был на чеку.
Wrap up that lot and put some poison ivy on it. Yes, sir.
Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
I blew that cattle boat in such a hurry I left my wrap.
Я так торопилась сбежать с того судна, что забыла свою накидку.
You see, I came home from the dance with it hidden under my wrap. for fear someone would take it from me.
Как раз после танцев. Если бы мы не были столь близкими друзьями.
Shall I wrap it up for you?
Вам завернуть?
I'll get my wrap.
Возьму свою накидку.
You're robbing us at that price, but wrap it up.
Ты прав. ладно, мы согласны на твою щедрую цену.
Wrap that up.
Заверни.
Wrap it up!
Заверни!
Wrap,em in paper or they'll get her dress wet.
Ты прямо в бумаге подаришь? Вода платье замочит. А вот и они.
Wrap 'em in paper!
Они близко!
Sure, do you want me to wrap him up in cellophane?
Конечно, что вы хотите, чтобы я завернул его в целлофан?

News and current affairs

But time is running out. The ICTY must wrap up new indictments this year, and disband by 2008.
Но время идет Гаагский трибунал должен сформулировать новые обвинения до конца текущего года и быть расформирован к 2008 году.
In other words, they would not wrap themselves up in their institutions' equity and the leveraged products they were selling.
Другими словами, они бы не ограничивались только средствами своих учреждений и продуктами с заемным финансированием, которые они продавали.

Are you looking for...?