English | German | Russian | Czech

trunk English

Translation trunk in Russian

How do you say trunk in Russian?

Examples trunk in Russian examples

How do I translate trunk into Russian?

Simple sentences

Could you put these bags in the trunk?
Ты не мог бы положить эти сумки в багажник?
Could you put these bags in the trunk?
Вы не могли бы положить эти сумки в багажник?
I put my suitcase in the trunk.
Я положил свой чемодан в багажник.
The apple does not fall far from the trunk.
Яблоко от яблони недалеко падает.
I told you to open the hood, not the trunk.
Я сказал тебе открыть капот, а не багажник.
Tom put his bags in the trunk, then hopped in the car and drove off.
Фома положил свои сумки в багажник, затем запрыгнул в машину и уехал.
Tom opened the trunk and found it empty.
Том открыл багажник и обнаружил его пустым.
Tom opened the trunk and found it empty.
Том открыл багажник и обнаружил, что он пуст.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
Let's put this in the trunk.
Давай положим это в багажник.
Let's put this in the trunk.
Давайте положим это в багажник.
Nothing else will fit in the trunk.
В багажник больше ничего не влезет.
I've got a rope in my trunk.
У меня в багажнике есть верёвка.
The doors wouldn't open, so I had to get in through the trunk.
Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.

Movie subtitles

It has only these four strings and a board for its trunk..
Разве не удивительно.
As long as they don't open the trunk, everything will be okay.
До тех пор пока они не залезут в багажник, всё будет в норме.
Would you mind opening up the trunk?
Не могли бы вы открыть багажник.
Just open the trunk.
Просто откройте багажник.
This is a strange report. on hypnotism, sorcery, and a trunk with twelve sharp swords.
Это необычный рассказ о волшебстве, гипнозе и сундуке с двенадцатью остроконечными мечами.
Is your trunk still at the station?
Твой сундук все еще на станции?
What has a trunk but no key, weighs 2,000 pounds.
А что это: с хоботом, но без зубов, весит 2000 фунтов и.
Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk.
Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа.
It'll save you the cost of a trunk call.
Нам лишние расходы ни к чему.
I did it once with a trunk.
Я однажды так открыла багажник.
Uncle Peter, look out for that trunk.
Дядюшка Питер, поосторожнее.
Get out. I'm keeping your trunk, 'cause you ain't paid your rent!
Я оставлю твои вещи, потому что ты не заплатил за комнату.
Excuse me, Ms. Carter. Can I get your trunk? I.
Простите, мисс Картер, чемодан забирать?
The trunk. Trunk?
Чемодан!

News and current affairs

When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek.
Когда правительство все-таки не пошло на уступки, 50 000 человек вышли на знаменитый Великий колесный путь, по направлению к Исламабаду, им потребовалось 36 часов, чтобы совершить 300-километровый поход.
When Descartes crossed the Holland Sea, he kept the doll in a small trunk in his cabin.
Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it.
Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.

Are you looking for...?