English | German | Russian | Czech

перехват Russian

Meaning перехват meaning

What does перехват mean in Russian?

перехват

действие по значению гл. перехватывать разг. суженное, узкое место

Translation перехват translation

How do I translate перехват from Russian into English?

Synonyms перехват synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as перехват?

Examples перехват examples

How do I use перехват in a sentence?

Movie subtitles

Ночной перехват.
Our night interception routine.
Вы хотели сказать курс на перехват, сэр?
Don't you mean interception course, sir? Negative.
Курс на перехват вычислен и проложен, сэр.
Interception course computed and laid in, sir.
Мистер Чехов, проложите курс на перехват.
Mr. Chekov, plot a course to intercept that vessel.
Организуйте перехват, м-р Сулу.
He'll burn up.
Судно клингонов идет на перехват, расстояние 500000 километров.
Captain, the Klingon ship is closing on an intercept course. 500,000 kilometres.
Судно идет к нам на перехват.
A vessel approaching on an intercept vector.
М-5 вводит курс на перехват.
M- 5 is altering course to intercept.
Мы следим за шпионом, владеющим информацией о нашей операции. Перехват на дороге из Салинаса в Пунта Карнеро.
She is traveling in a blue sports car we need your assistance understood, we will try to intercept her.
На этом аэродроме невысокий уровень тревоги,...поэтому они должны научиься собираться за 2 минуты и идти на перехват вражеских самолётов.
They get less warning here than any other station, so they must learn to get up and stand by in two minutes flat if they're to intercept the enemy.
Идут на перехват.
Two-six and four-one detailed to intercept.
Эй, ты слышал про перехват?
You ever heard of tackling?
Просто ты не мог выучить азы - ну, блокировка, перехват.
You just never learned the fundamentals. You know, blocking and tackling.
Перехват.
Interception.

News and current affairs

Действительно, кризис ознаменовал перехват инициативы развивающимися экономиками у основных стран Запада, с огромными последствиями для глобальной власти, финансов, политики и экономики.
Indeed, the crisis marks the emerging economies' overtaking of the major Western countries, with huge consequences for global power, finance, politics, and economics.

Are you looking for...?