English | German | Russian | Czech

submit English

Translation submit in Russian

How do you say submit in Russian?

Examples submit in Russian examples

How do I translate submit into Russian?

Simple sentences

I was forced to submit to my fate.
Я был вынужден покориться судьбе.
Submit your homework on Monday.
Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.
Submit your homework on Monday.
Сдай своё домашнее задание в понедельник.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.
He decided to submit his resignation.
Он решил подать заявление об увольнении.
He decided to submit his resignation.
Он решил подать заявление об отставке.
From now on, I'll only submit sensible sentences to Tatoeba.
Отныне я буду добавлять на Татоэбу только осмысленные предложения.
Submit your resume there.
Подай туда своё резюме.

Movie subtitles

Something that I need to submit to?
Кое с чем смириться?
I should totally submit that to Ellen.
Я должен полностью убедиться, что это Элен.
I'll also submit a search request for Kenichi.
А также предъявлю требование о поиске Кеничи.
I'll submit a protest through my embassy regarding this!
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство!
LADIES AND GENTLEMEN, I REGRET TO INFORM YOU THAT IT WILL BE NECESSARY FOR YOU ALL TO SUBMIT TO A SEARCH.
Дамы и господа, к моему сожалению, я должен вам сообщить, что все вы должны подвергнуться обыску.
If you will grant me the privilege. I'd like to submit your work to the Royal Academy when I get back.
Если не будете возражать, я готов, как только вернусь, организовать выставку ваших работ в Королевской академии искусств.
If we have to submit to save Father's face which, incidentally, doesn't deserve it I'm giving them a picture of life that'll stand their hair on end.
Раз уж мы идём на это ради отца, кстати, этого не заслужившего,...давайте покажем такую идиллию, чтобы у них волосы дыбом встали.
There's no reason why you should submit to it.
И вам незачем подчиняться им.
Didn't you have to submit the texts fiirst?
Разве вы не должны были сначала утвердить текст?
But I'm not going to submit to this kind of blackmail!
Но я не собираюсь поддаваться на этот шантаж.
Immortal hate and courage never to submit or yield.
Сатана. Люцифер - мой герой.
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11:15. You did not return until 11:45 or after.
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
Submit this letter to the chief advisor.
Отошлите это письмо главному советнику.
Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking.
Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь.

News and current affairs

France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы.
He instituted a severe crackdown on gun ownership, and forced would-be gun owners to submit to a rigorous application process, and to document why they would need a gun.
Он жестко надавил на владельцев оружия, а также вынудил потенциальных владельцев оружия проходить жесткий процесс подачи заявок и предоставлять документы, подтверждающие необходимость владения ими оружием.
I submit that in the not-so-distant future, moral, social, and political support for capitalism will be severely tested as would-be egalitarian health systems face ever-rising costs.
Я предполагаю, что в недалеком будущем моральная, социальная и политическая поддержка капитализма будет поставлена под сомнение по мере того, как стоимость так называемого эгалитарного здравоохранения неимоверно возрастет.
China will never again submit to the West militarily, so it should not submit to the West normatively either.
Китай больше никогда не подчинится Западу в военном отношении, поэтому он не должен подчиняться ему в отношении каких-либо норм.
China will never again submit to the West militarily, so it should not submit to the West normatively either.
Китай больше никогда не подчинится Западу в военном отношении, поэтому он не должен подчиняться ему в отношении каких-либо норм.
Similarly, we should not submit to those who have terrorized nations.
Подобным образом, нам не следует подчиняться тем, кто терроризирует нации.
For non-eurozone countries, the proposals provide for a mechanism to join on a voluntary basis and submit to the ECB's authority.
Для стран, не входящих в еврозону, предусмотрено присоединение к проекту на добровольной основе и признание власти ЕЦБ.
As for whether we are European, I submit that Balzac would never have asked that question during the years he lived here.
А что до того, европейцы ли мы, то я утверждаю, что Бальзак никогда бы не задал такого вопроса в то время, когда жил в нашей стране.
That is a consideration that should weigh heavily on indebted governments as they submit their budgets for scrutiny to the European Commission.
Это соображение стоит как следует учесть правительствам задолжавших стран, которые подают сейчас проекты бюджетов на следующий год на рассмотрение Европейской комиссии.
Accordingly, each year, every county is required to submit a budget that projects two years ahead which demonstrates how its budget will be balanced in that time.
Соответственно, каждая страна ежегодно должна предоставлять план бюджета на два года вперед, в котором должно быть показано, каким образом их бюджет будет сбалансирован на протяжении всего этого времени.
They would still submit the Iranian program to greater restrictions than is the case today.
Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
But I would submit that Hollywood's misgivings, however untutored, represent only the tip of a growing iceberg of resentment against the perceived injustices of globalization.
Но я бы сказал, что опасения Голливуда, причем слишком наивные, представляют собой только верхушку растущего айсберга негодования против сохраняющейся несправедливости глобализации.
Similarly, why should the Shias, for their part, submit to Sunni hegemony rather than building up their own political structure in the south, modeled on what the Kurds have already achieved in the north?
Точно так же, почему шииты, в свою очередь, должны подчиняться гегемонии суннитов вместо того, чтобы создать свою собственную политическую структуру на юге, смоделированную по принципу достижений курдов на севере?
Governments should be required to submit long-term budget assessments together with their annual budget proposals, in order to reduce the tendency towards short-run political manipulation of the budget.
Для снижения возможностей по политическому манипулированию бюджетом нужно, наряду с ежегодными бюджетными предложениями, требовать от правительств долгосрочную оценку налоговых поступлений.

Are you looking for...?