English | German | Russian | Czech

slam English

Translation slam in Russian

How do you say slam in Russian?

Examples slam in Russian examples

How do I translate slam into Russian?

Simple sentences

Don't slam the door.
Не хлопай дверью.
Don't slam the door.
Не хлопайте дверью.
Tom heard the front door slam.
Том слышал, как захлопнулась передняя дверь.
I heard a door slam.
Я слышал, как захлопнулась дверь.
In 2015, Novak Djokovic of Serbia became the third man in the Open Era of tennis (starting in 1968), after Rod Laver and Roger Federer, to reach all four Grand Slam finals in a single year.
В 2015-м серб Новак Джокович стал третьим мужчиной в Открытую Эру тенниса (начиная с 1968) после Рода Лэйвера и Роджера Федерера, вышедшим во все четыре финала Больших Шлемов в сезоне.
Tom heard a door slam.
Том услышал, как хлопнула дверь.
I heard the door slam.
Я слышал, как хлопнула дверь.

Movie subtitles

I heard a door slam.
Я слышал - дверь хлопнула.
Yeah, slam him down so hard, they'll splash!
Да. Наведи там шороху, чтобы щепки летели.
I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face. Oh.
Я всего лишь гость здесь и я советую хлопнуть дверью у него перед носом.
Invite one and all to drink while your daughters are insulted and doors slam in their face!
Приглашаешь всех выпить в то время, когда твои дочери оскорблены и захлопывают дверь прямо перед их лицом!
You're so uncooperative I could slam you.
Я могу схватить тебя.
A small slam declared and done.
Малый шлем. Сказано - сделано.
Do you have to slam the door in my face?
Обязательно хлопать дверью перед моим носом?
Shall I slam him, or should I just saw off one of his wings?
Может ему дырок в крыле наделать?
Maybe we should come up with something so the gate will sing, not slam.
Еще скажите, что дверцы не скрипят, а поют.
Don't slam the door!
Не хлопай дверью!
Yes. And tell the boys not to slam down the bottles of mineral water.
И скажи официантам, чтобы не бросали бутылки.
Slam it down and close off both universes.
Захлопнем её и запечатаем обе вселенные.
Not if you rig it so we slam that door in his face.
Нет, если хорошо все продумать, мы захлопнем дверь перед его носом.
And this is going to be a full body slam.
Он собирается провести бросок через себя.

News and current affairs

But they don't know when to slam the mental brakes by making concessions to other points of view.
Но они не знают, когда не следует выходить за психологические пределы и когда следует делать уступки в пользу своих оппонентов.

Are you looking for...?