English | German | Russian | Czech

herd English

Translation herd in Russian

How do you say herd in Russian?

Examples herd in Russian examples

How do I translate herd into Russian?

Simple sentences

The cowboys rounded up the herd of cattle.
Ковбои собрали вместе стадо.
Habit rules the unreflecting herd.
Бездумным стадом управляет привычка.
The dogs help herd the cattle.
Собаки помогают пасти скот.
The newborn calf couldn't catch up with the herd running from the jaguar.
Новорождённый телёнок не мог угнаться за стадом, убегающим от ягуара.
Tom saw a small herd of elephants.
Том видел небольшое стадо слонов.
Jesus by allowing demons to enter a herd of pigs demonstrated the immutability of God's law on unclean animals.
Исус, позволив бесам войти в стадо свиней, продемонстрировал неизменность Божьего Закона о нечистых животных.

Movie subtitles

Out here is the night, crowded with beauty. and you herd inside in smoky rooms, feverish over little games. why?
Здесь ночь, наполненная красотой. а вы толпитесь в прокуренных комнатах, в лихорадке мелочных игр. почему?
Well, I guess maybe with you around to ride herd on me, I'll make the grade.
Может, под твоим командованием я добьюсь успехов. Конечно.
I was driving the herd all day and kind of tired. and felt like getting some relaxation.
Я ехал весь день и очень устал, мне нужно было немного отдохнуть.
You herd all the burros in that thicket there.
Кёрти, загони всех ослов вон в ту чащу.
Daughter, when you gets an idea you stampede like a herd.
Дочь, когда на тебя нашла эта стадная паника.
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
We do not ask the price of the herd.
Мы не спрашиваем сколько стоит всё стадо.
It'd a cade of avoiding a broken node, Emile- mine or old Compton'd- becaude a laugh like herd would judt have to lead it to a loudy fight. Bonsoir.
Как, вы уже уходите?
In the meantime another horse took Crin-Blanc's position of the leader of the herd. But Crin-Blanc was not in the mood of accepting this.
Но другой конь занял место Белогривого во главе стада, и Белогривый был очень недоволен.
You don't have to catch a herd. All you need is one nice, big fat one.
Не надо ловить целую стаю, нужен один большой медведь.
He's amongst the herd with the rest of the calves.
Где он? - Он в стаде.
I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens.
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
Why, Luz, everybody in the county knows you'd rather herd cattle than make love!
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
You'll be roped in with the herd.
Тебя на веревке приведут со всем стадом.

News and current affairs

But, I was also pleased from the point of view of a citizen, with a strong dislike of the herd mentality.
Но я также был рад, как гражданин, у которого есть сильная неприязнь к чувству стадности.
Though Russia's public debt is modest, its foreign-exchange reserves large, and its economy much stronger than in 1998, once the herd is running, it is impossible to stop it.
И хотя государственный долг России является умеренным, ее валютный резерв велик, а ее экономика значительно сильнее, чем в 1998 году; когда побежит все стадо, остановить его будет невозможно.
Prisons herd together angry, unruly people against their will.
В тюрьмах содержится большое количество недовольных и неуправляемых людей, находящихся там против своей воли.

Are you looking for...?