PERFECTIVE VERB
столпиться
IMPERFECTIVE VERB
толпиться
толпиться Russian
Meaning толпиться meaning
What does толпиться mean in Russian?
толпиться
Translation толпиться translation
How do I translate толпиться from Russian into English?
толпиться Russian » English
Synonyms толпиться synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as толпиться?
толпиться Russian » Russian
Examples толпиться examples
How do I use толпиться in a sentence?
Movie subtitles
И нет смысла братьям и сестрам толпиться вокруг.
They don't need brothers and sisters cluttering up the place.
Ладно, хватит толпиться.
All right, men, don't crowd here.
Нечего тут толпиться!
Break it up there!
В среду были разосланы счета за услуги, и все будут толпиться здесь, чтобы заплатить.
The bills went out on Wednesday and everyone will be queuing up soon to pay us.
Но в моем случае, им лучше толпиться на борту.
But in my case, they'd better be flocking on board.
Давайте не будем толпиться вокруг неё.
We shouldn't crowd around her.
Э! Заебали тут толпиться, говнорожие хуеплёты!
Hey, stop crowding us, you shit-faced cockmasters!
А потом. Они стали толпиться вокруг нас, ощупывая наши щеки, руки.
Later. they crowded around. feeling our cheeks and arms.
Эти книги предназначены для того, чтобы читать их и наслаждаться ими, а не чтобы толпиться вокруг них, а потом продавать, когда разводишься.
These books are meant to be read and enjoyed, not hoarded and then sold when you get divorced.
Так правильно, потому что чем больше виновных людей покончит с собой, тем меньше они будут толпиться в судах.
That's right, because the more guilty people who commit suicide, the less will crowd the courts.
Тогда нечего здесь толпиться.
I cannot think of another reason why you should congregate here.
Нечего тут толпиться!
Don't you have anything better to do?
Токко Чжина здесь нет. Нечего тут толпиться.
Mr. Dok Go Jin is not at the agency right now.
Я не хотел толпиться тут, приятель.
I did not mean to crowd you, pal.