English | German | Russian | Czech

fairy English

Translation fairy in Russian

How do you say fairy in Russian?

Examples fairy in Russian examples

How do I translate fairy into Russian?

Simple sentences

The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Девочка была поглощена чтением сказки.
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Автор перевёл сказку на наш родной язык.
Did you write this fairy tale by yourself?
Ты эту сказку сам написал?
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.
She acted the part of a fairy.
Она играла роль феи.
Disney strip-mines the world's fairy tales for ideas and then sues people for intellectual property infringement.
Дисней открыто выкачивает идеи сказок мира и при этом обвиняет людей в нарушении прав интеллектуальной собственности.
Frogs turn into princes only in fairy tales.
Лягушки превращаются в принцев только в сказках.
They are fairy tales for children.
Это сказки для детей.
The children love listening to fairy tales.
Дети любят слушать сказки.
The children love listening to fairy tales.
Детям нравится слушать сказки.
What's your favorite fairy tale?
Какая у тебя любимая сказка?
I don't believe in fairy tales.
Я не верю в сказки.
Don't tell me fairy stories!
Не рассказывайте мне сказки!
Don't tell me fairy stories!
Не рассказывай мне сказки!

Movie subtitles

I think she's, like. she's like a fairy.
Думаю, она как.
That person is. a fairy.
Это существо. фея.
Ilovedmy Brother. Even as we met as a Grim Reaper and Heaven's Fairy, I loved him just like before.
Я все также любила своего брата. как и раньше.
Like something out of a fairy tale.
Как-будто из сказки.
But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy godfather to a young couple like you.
Но мне он не показался человеком, который стал бы разыгрывать из себя крестную фею для юной пары вроде вас.
Bringing us good fortune, just like in the fairy tales.
Лучше пусть принесёт нам удачу, как в сказках.
It was folded in such a way that a fairy godmother. seemed to have handed me Mr. Personaz' offer.
Получилось, как будто добрая фея вручила мне предложение месьё Персоназа.
I finally understood that my fairy godmother. was none other than the monstrous Madam Morlot. and we were in total agreement.
Наконец я понял что доброй феей была никто иная, как чудовище мадам Морлё. Итак, мы договорились.
As I live and breathe, a fairy!
Вы только посмотрите, это же фея.
The blue fairy came.
Прилетела фея.
Please, your honor, I mean. Miss Fairy.
Ваша честь, госпожа Фея, поверьте ему.
Look, if you'll fall off the roadwork, I'll read you a new fairy tale.
Если ты остановишься, я прочитаю тебе сказку.
He's reading the baby fairy tales.
Он читает ребенку сказку.
The good little fairy won't like you.
Ты не похож на хорошенькую, маленькую фею.

News and current affairs

A fairy tale indeed.
В действительности сказка.
Many Europeans still seem to believe that economics is a fairy tale, that you can legislate your wishes.
Кажется, что многие европейцы до сих пор верят, что экономика - это сказка, что вы можете возвести в ранг закона ваши желания.
Until recently, achieving control over our own longevity was the stuff of fairy tales, disconnected from actual scientific progress.
До недавних пор, возможность контроля над продолжительностью жизни человека считалась чем-то невероятным, совершенно изолированным от реального научного прогресса.
My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9.
Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет.
Take the fairy tale Little Red Riding Hood.
Возьмем сказку о Красной Шапочке.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.

Are you looking for...?