English | German | Russian | Czech
A2

розетка Russian

Meaning розетка meaning

What does розетка mean in Russian?

розетка

украшение в форме цветка (в швейном деле, архитектуре, полиграфии и т. д.) В петлице у него была закреплена розетка ордена Почётного легиона. Она [барышня] тоже была вырезана из бумаги и одета в юбочку из тончайшего батиста; через плечо у неё шла узенькая голубая ленточка в виде шарфа, а на груди сверкала розетка величиною с лицо самой барышни. ботан. листья, растущие из одной точки в разные стороны Широкие розетки дудочника роняли на снег семя. круглое блюдце для варенья Через минуту на столе появились две тарелки с окрошкой, ржаной хлеб, баночка с майонезом и розетка с горчицей. разг. то же, что электророзетка; стандартный разъём электрической сети украшение

Translation розетка translation

How do I translate розетка from Russian into English?

Synonyms розетка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as розетка?

Examples розетка examples

How do I use розетка in a sentence?

Simple sentences

Розетка искрит.
There are sparks flying out of the electric socket.
Где розетка для бритвы?
Where is the plug for the razor?

Movie subtitles

Под столом есть розетка, на полу.
There's a plug under the desk on the floor.
И розетка, там.
And the plug, there.
Ну, я имею в виду, есть розетка, здесь.
Well, I mean, there's an outlet, here.
Где же розетка?
Where is it?
Где у вас тут розетка и. провод?
Have you got a switch a wire about, somewhere?
Я не знаю. чем отличается электрическая розетка от компьютерного терминала.
I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal.
Розетка для подключения.
A socket for a plug.
Здесь есть где-нибудь свободная розетка?
Is there a loose plug over there anywhere?
А где рабочая розетка?
But, is there a working outlet?
Это просто розетка.
It's just a plug.
А там розетка. Следуйте за мной.
Here's the phone, and here's the plug.
Нам нужна розетка для прибора.
We need the outlet for our rock tumbler.
Мне понадобится розетка на 28.8 вольт сразу после взлета.
I need a 28.8 jack immediately after takeoff.
Розетка?
Outlet?

Are you looking for...?