English | German | Russian | Czech

блюдечко Russian

Meaning блюдечко meaning

What does блюдечко mean in Russian?

блюдечко

уменьш. к блюдце; маленькое блюдце

Translation блюдечко translation

How do I translate блюдечко from Russian into English?

блюдечко Russian » English

limpet saucer patellula

Synonyms блюдечко synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as блюдечко?

Examples блюдечко examples

How do I use блюдечко in a sentence?

Simple sentences

Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков.
When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.

Movie subtitles

Её положили нам на блюдечко.
It's being handed to us on a plate.
Где мы возьмём блюдечко?
Where we going to get a platter?
Мы будем есть хлеб с сыром прямо с тарелки, руками. И облизывать нож, пока не порежемся. А ты нальёшь чаю в блюдечко, чтобы он остыл.
We'll have bread and cheese for dinner and eat it on our knees, and we'll put our knives into our mouths until we cut ourselves, and you shall pour your tea into a saucer.
Знаете, как дают кому-то блюдечко с голубой каемочкой?
LILAH: Know a silver platter?
Нет спасибо, если можно в блюдечко, боюсь язык обожгу..
No, but I'll take my tea on a saucer. - You know, so I don't spill. - Right.
Я и от добавки не откажусь, и даже блюдечко облизать го.
Oh, my God. I'll ask for second helpings on that and still lick the plate.
Это как блюдечко.
It's like a limpet.
Блюдечко.
A limpet.
Зато есть блюдечко. Хочешь блюдечко?
I do have a coaster, if you want a coaster.
Зато есть блюдечко. Хочешь блюдечко?
I do have a coaster, if you want a coaster.
А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.
Now, if you'll excuse me, the father of the atomic bomb wants a saucer of milk.
Я знаю, что блюдечко не разогрето, но, когда ты в Аргентине.
I know the saucer's not heated, but when in Argentina.
Блюдечко с голубой каемочкой?
A silver platter?!
Мы должны найти его и уложить для неё на блюдечко.
We've got to find him, serve him up on a platter for her.

Are you looking for...?