English | German | Russian | Czech
A2

путешественник Russian

Meaning путешественник meaning

What does путешественник mean in Russian?

путешественник

тот, кто совершает путешествие, путешествует с определённой целью И он испытывал чувство радости путешественника, открывшего новый, неизвестный и прекрасный мир. В двадцатых годах нынешнего столетия, по Варшавской дороге, на перекладной телеге, подъехали к заставе в Петербург два путешественника. Костя бодро шёл впереди, подавая пример выносливости настоящего путешественника. Студию Фебуфиса искали посещать самые разнообразные путешественники, но достигали этого не все, кто хотел.

Translation путешественник translation

How do I translate путешественник from Russian into English?

Путешественник Russian » English

The Voyager

Synonyms путешественник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as путешественник?

Examples путешественник examples

How do I use путешественник in a sentence?

Simple sentences

Из меня плохой путешественник.
I am not much of a traveller.
Путешественник шёл через лес, насвистывая.
The traveller went whistling through the forest.
Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.
There are a lot of people who believe that Tom really is a time traveler.

Movie subtitles

Где же ты побывал, умудренный опытом путешественник? Везде.
Well, where have you been, traveling-wise?
А вот и путешественник.
Oh, here's the balloonist.
Что случилось с тобой - я не знаю. Да брось, путешественник.
I never did hear what happened to you.
Я - Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет.
I, Marco Polo, venetian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years.
Скорее всего это уронил обыкновенный путешественник. Ох, нет.
More likely dropped by a passing traveller.
Я просто путешественник.
I'm just a traveller. of a sort.
Доктор, путешественник во времени? - Да!
The Doctor, a time traveller!
Он сказал, что он путешественник.
He said he was a traveller.
Мимолетный путешественник, идущий мимо.
A passing traveller, on his way.
Путешественник, вернувшийся из Парижа, сообщил невероятные новости.
A traveler who came back from Paris brought some unbelievable news.
Хотя путешественник во времени, Монах, еще не выполнил наш договор, мы не знаем, с какими трудностями ему пришлось бы столкнуться.
Although the time travelling Monk has not yet contracted us we don't know what difficulties he had to face.
Путешественник во времени обманул нас.
The time traveller has deceived us!
Путешественник во времени не делает попыток взлететь.
The time traveller is making no attempt to take off.
Просто случайный путешественник во времени, желающий быть на своем пути.
Just a passing time-traveller, anxious to be on his way.

News and current affairs

Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
When the explorer John Cabot sailed off the coast of Newfoundland more than 500 years ago, vast shoals of cod slowed down his ships; crews could lower buckets over the side and fill them with fish.
Во-вторых, товары и услуги, которые путешественник покупает, являются лишь малой частью того обилия товаров и услуг, которыми торгуют на международном уровне.
Second, the goods and services that the traveler buys are just a small part of the array of goods and services that are traded internationally.
Как мусульманин и путешественник я никогда не испытывал столько остракизма, как будучи паломником в Саудовской Аравии.
As a Muslim and a world traveler, I have never experienced as much ostracism as I did in Saudi Arabia as a pilgrim.

Are you looking for...?