English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB просмотреть IMPERFECTIVE VERB просматривать

просмотреть Russian

Meaning просмотреть meaning

What does просмотреть mean in Russian?

просмотреть

посмотреть на несколько объектов один за другим; смотря или читая, ознакомиться с содержимым чего-либо Много позже мне пришлось просмотреть с добрую сотню словарей и библиографических справочников, я ни в одном из них не нашёл упоминания о нём. К двадцатилетию революции, когда так много изменилось в трактовке, он решил сам просмотреть экспозицию музея, не напутали ли там чего. Тот сетовал, что ему не дали просмотреть видеозапись места происшествия. смотря или следя, упустить что-либо из виду, не заметить Непонятно лишь, как господа законодатели умудрились просмотреть такую прореху при утверждении бюджета. провести время, смотря

Translation просмотреть translation

How do I translate просмотреть from Russian into English?

Synonyms просмотреть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as просмотреть?

Examples просмотреть examples

How do I use просмотреть in a sentence?

Simple sentences

Мы должны просмотреть это дело.
We need to review the case.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом.
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Как ты умудрился просмотреть столь явную ошибку?
How did you manage to overlook such a glaring error?
Я не могу обещать, что тебе понравятся эти книги, но думаю, что было бы неплохой идеей хотя бы просмотреть их.
I can't promise that you'll like these books but I think it would be a good idea to at least look them over.

Movie subtitles

Можете просмотреть документы с вашим адвокатом.
You may examine the Will and documents at your leisure.
Хочешь просмотреть заголовки, Чарльз?
Want to look at the headlines, Charles?
Вам придется просмотреть телефонные книги, налоговые документы и указатели коммерческих компаний по городам в радиусе 200-300 миль.
So you'll have to check the telephone books, tax records, utility lists, general business directories. anything you can think of for cities within 300 miles.
Мы сможем их просмотреть.
If you'll just come in here we'll run through them.
Можете просмотреть их тоже, если желаете.
You may see them, if you wish.
Ты не собираешься просмотреть исторические записи?
Aren't you going to look at the historical records?
У меня есть копия этой конвенции и я буду рад позволить вам просмотреть ее.
I have a copy of the convention and would be glad to let you glance through it.
Дэн, нам нужно просмотреть кучу материала. - Что у вас там, Дэн?
Dan, we have a mountain of material to go over here.
Я решил просмотреть кинопленку с первым атомным взрывом.
I've assembled a few of the early atomic explosions.
Мне надо просмотреть некоторые документы.
I've got to look at some papers.
Я хочу просмотреть.
I want to see more.
Придется вместе с ним просмотреть маршрут.
I'll have to go over our destination schedule with him.
Мистер Сулу. Вы смогли просмотреть те пленки?
Did you have a chance to check out those tapes?
Просмотреть всё вокруг!
Search neighbourhood!

Are you looking for...?