B1
обижаться Russian
Meaning обижаться meaning
What does обижаться mean in Russian?
обижаться
Translation обижаться translation
How do I translate обижаться from Russian into English?
обижаться Russian » English
Synonyms обижаться synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as обижаться?
обижаться Russian » Russian
Examples обижаться examples
How do I use обижаться in a sentence?
Movie subtitles
Нет. С чего мне обижаться?
No, I'm not sore.
Вы же знаете, что на мужчин обижаться бессмысленно!
Can't do yourself no good holding out on them softening influences.
Я немного чересчур худая, чтобы не обижаться на это.
I'm a little too skinny to take it kindly.
Как ты можешь обижаться на девочку, которая хочет во всем походить на свой идеал?
How can you take offense at a kid trying to be like her ideal?
Ситуация сильно изменилась, но прошу вас не обижаться.
The situation has changed, but I urge you to have no resentment.
Не стоит так обижаться на ее невестку.
You mustn't feel too harshly against her daughter-in-law.
Имеешь полное право обижаться.
Well, you had a perfect right to be sore.
Всё в жизни бывает, и обижаться не надо.
Anything can happen, and don't hold a grudge.
Вы не должны обижаться. а в ответ вы будете пользоваться нашим гостеприимством.
You must not be offended. We shall enjoy the benefit of your experience and your advice and in return you will enjoy our hospitality.
Тебя нельзя обижаться Иногда в жизни надо идти на уступки да но всегда уступают женщины..
No need to get upset Is is necessary sometimes to compromise in life Yes, but always compromise women.
О, Раэль, прекрати обижаться.
Oh, Rael, stop sulking.
Ты будешь обижаться на меня, за сокрытие того факта, что он жив.
You will hold a grudge against me for hiding to you the fact that he was not dead.
А на правду нельзя обижаться, даже если она горькая.
All because he is a man of high moral standards.
Не нужно обижаться, я не хотел ничего конкретного.
Look. No offense. Actually I didn't mean anything in particular.