English | German | Russian | Czech

непомерный Russian

Meaning непомерный meaning

What does непомерный mean in Russian?

непомерный

превосходящий обычную меру; чрезмерный Весь Славнобубенск встрепенулся и оживился при вести о благородном спектакле, а в Славнобубенске вести разлетаются с непомерною быстротою. Мы уже не раз говорили о непомерном, не знавшем никаких пределов мотовстве её, мотовстве, о котором разорившийся ради её прелестей князь Лимбург не без горького чувства замечал, что всех сокровищ Персии не достанет на удовлетворение всех прихотей его возлюбленной. Он прежде служил в гвардии, потом был в ополчении и в официальные дни любил щеголять в своем патриотическом зипуне с крестом непомерной величины Анны второй степени. [ПАВяземский Недосыпал поэт, недоедал, обносился, чувствовал себя неполноценным, от этого становился ершистей, вредней, гордыня ж стихотворца непомерна, как кто-то верно заметил.

Translation непомерный translation

How do I translate непомерный from Russian into English?

Synonyms непомерный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as непомерный?

Examples непомерный examples

How do I use непомерный in a sentence?

Movie subtitles

Супер-эго - это не только непомерный террор, ничем не ограниченный, требование крайних жертв, но в то же время - непристойность, смех.
Superego is not only excessive terror, unconditional injunction, demand of utter sacrifice, but at the same time, obscenity, laughter.
Единственное, что мы видим, это её непомерный нос!
All you can see is her big nose.
Человек с одним ботинком или без оных в магазине - вызовет непомерный интерес у продавцов.
A shoeless man might attract attention in a shoe store.
Мы хотим объявить о нашем решении расширить коллегию кардиналов, учитывая непомерный груз обязанностей, возложенных на нее в связи с переменами в делах нашей Святой Матери-Церкви.
We wish to announce our decision to expand the College of Cardinals, in view of the crippling workload placed upon it by our restructuring of the affairs of our Holy Mother Church.
В последний раз мы наболтали на непомерный чек за Национальную Гвардию.
Last time we did resulted in a steep National Guard bill.
Я могу забрать этот непомерный груз.
Yeah, I'm happy to take this off your hands.
Одной из жертв был коп не при исполнении. Отсюда непомерный энтузиазм нашего гения.
One of the campers he killed was an off-duty cop, which accounts for all the enthusiasm from genius over there.
Хотя я сочувствую его военным потерям, попытки сэра Артура продвигать свои убеждения нанесли им обоим непомерный вред.
While I sympathize with his wartime losses, sir Arthur's efforts to promote his beliefs has led them both into causing incalculable harm.
Непомерный.
Capital.
У меня просто непомерный аппетит.
Like, I think my appetite is so ravenous.
Твой непомерный аппетит.
Your appetite is so ravenous.

Are you looking for...?