English | German | Russian | Czech

заслон Russian

Meaning заслон meaning

What does заслон mean in Russian?

заслон

то, что заслоняет, загораживает собою что-либо; преграда действия, направленные против чего-либо (нежелательного, вредного) военн. воинское подразделение, выставляемое для прикрытия какой-либо операции устройство, щиток, закрывающие топку печи; заслонка

Translation заслон translation

How do I translate заслон from Russian into English?

Synonyms заслон synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заслон?

Examples заслон examples

How do I use заслон in a sentence?

Movie subtitles

Но вокруг прииска построен заслон!
But, Roy, they've gone and built a barricade around that mine of yours.
Из них создам быкам заслон.
Your oxen fear the stormy hail Of Russian arrows that them impale.
Мы поставили заслон у моста Миллера.
We've got a roadblock waiting for them at Miller's Bridge.
Да уберите вы этот заслон!
Get the goddamn shield out of here.
Через пять минут отвлекающая команда выйдет на полицейский заслон.
They'll join up with the decoy in five minutes.
Боже, мы так близко, что услышим скрип зубов, когда они будут ставить заслон.
Oh, man, we're so close we're gonna hear teeth rattle when they set a pick.
И этот заслон.
And we run into a barrier full of snakes.
Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов.
There's no way to beam them through the shield grid.
Он позволит нам поддерживать постоянную связь, так что мы сможем транспортировать вас через заслон щитов, если возникнут проблемы.
It will allow us to maintain an open com-link so we can transport you through the shield grid if there's trouble.
Я почти готов отключить заслон щитов.
I'm almost ready to shut down the shield grid.
Чакотэй должен был обезвредить заслон щитов, так чтобы мы смогли транспортировать вас и остальных в безопасное место.
Chakotay was supposed to deactivate the shield grid, so we could transport you and the others to safety.
Если вы найдёте способ отключить основное питание, заслон щитов тоже отключится.
If you could find a way to shut down main power, the shield grid will go down, too.
Пожалуйста, отключите заслон щи.
Please, shut down the shield gr.
Их заслон щитов опускается.
Their shield grid's failing.

News and current affairs

Невозможно поставить заслон всем атакам, но можно начать с киберпреступности и кибертерроризма.
Limiting all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism.

Are you looking for...?