B2
дуть Russian
Meaning дуть meaning
What does дуть mean in Russian?
дуть
Translation дуть translation
How do I translate дуть from Russian into English?
дуть Russian » English
Synonyms дуть synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as дуть?
дуть Russian » Russian
Examples дуть examples
How do I use дуть in a sentence?
Simple sentences
Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.
A burnt child dreads the fire.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Once bitten, twice shy.
Movie subtitles
Надо просто сложить губы и дуть.
You just put your lips together and blow.
Дуть сильно не будет.
Won't blow too much.
Перестань дуть!
Stop blowing!
Было приблизительно 6ч. 45мин., позже метеоцентр сообщил, что ветер переменился и начал дуть с берега.
It was around 6:45, the weather bureau said later. that the wind changed and began to blow steadily out to sea.
Он будет дуть в корму, пока мы не доплывём до мыса.
We'll sail before the wind, up to the cape.
Правда, что сегодня вечером будет сильно дуть?
Is it true the wind's coming tonight?
Но для этого надо дуть в два раза сильнее, чем в первый раз.
But for this operation. I need you to blow more strongly.
Чтобы перенести ее, нужно дуть еще сильнее. Давайте!
For Huguette to return, it takes more strength.
Мина может и на воду дуть, это в ее духе.
Wouldn't put it past Mina to get hold of the wrong end of the stick, you know.
Твой отец сделал глубокий вдох и стал дуть с неослабевающей мощью.
Your father took a deep breath. He blew with a fury that knocked the guard down.
Утихший тайфун обретет силы, чтобы вновь дуть.
The sleeping typhoon must learn to blow again.
Приходит его дядя и начинает дуть за него в трубу.
Have a nice summer. Thank you, my boy, thank you.
Что-то во что надо дуть.
Something you blew into.
Без дверей будет сильно дуть.
It's going to be very draughty with no doors on.
News and current affairs
До тех пор пока будет дуть попутный ветер глобального количественного смягчения, дешевой нефти и продолжающихся вливаний со стороны институциональных инвесторов, на фондовых рынках продолжится ралли.
As long as the tailwinds of global quantitative easing, cheap oil, and further institutional inflows keep blowing, equities could continue to rally.