English | German | Russian | Czech

громоздкий Russian

Meaning громоздкий meaning

What does громоздкий mean in Russian?

громоздкий

большой и тяжёлый, занимающий много места

Translation громоздкий translation

How do I translate громоздкий from Russian into English?

Synonyms громоздкий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as громоздкий?

Examples громоздкий examples

How do I use громоздкий in a sentence?

Simple sentences

Он старый и громоздкий.
It's old and clunky.

Movie subtitles

Это громоздкий старый особняк, какие строили лет пятьдесят назад.
It's one of those sprawling old mansions they built 50 years ago.
Он довольно громоздкий даже для его силы, и он не подходит для земной гравитации.
He's pretty unwieldy for all his strength and he's not used to Earth's gravity.
Он очень громоздкий, и мне абсолютно негде его поставить.
It's quite cumbersome, and I have absolutely no place to put it.
Пришлось пересесть за более громоздкий инструмент.
Maybe that's why he would have to play a very huge instrument.
Вчера, Юпитер был довольно громоздкий.
Jupiter was on the stodgy side last night.
Он слишком громоздкий. Мы перенесли его в дальнюю комнату.
It took up too much space, so we put it in the back room.
Такой громоздкий и тяжелый, что кажется разорвал задние шины.
So big and so heavy in fact that I believe it has just shredded its rear tyres.
Но он очень громоздкий.
But it's cumbersome.
Какой громоздкий костюм.
That looks big and bulky.
Но серебрянный бант слишком громоздкий.
However, the silver bow in the front gets very bulky.
Уж больно громоздкий.
Too goddamn heavy.
Этот немного громоздкий для данной задачи, не так ли?
That's a bit unwieldy for the job at hand, don't you think?
Громоздкий у тебя костюм.
Your suit looks a bit cumbersome.

News and current affairs

Чтобы уменьшить вероятность превращения Управляющего Совета ЕЦБ в слишком громоздкий плохо функционирующий орган, необходима его безотлагательная реформа и проведение соответствующих преобразований.
To reduce the risks of unwieldiness, the ECB needs to reform its Governing Council now.

Are you looking for...?