English | German | Russian | Czech

zuschlagen German

Meaning zuschlagen meaning

What does zuschlagen mean in German?

zuschlagen

von Türen und dergleichen: intransitiv: plötzlich handeln, plötzlich bei etwas eingreifen Als er die Torte auf dem Tisch gesehen hat, hat er zugeschlagen. intransitiv: jemanden plötzlich zu schlagen beginnen Bei der Streiterei hat er auf einmal zugeschlagen. transitiv, etwas (Akkusativ) etwas (Dativ) zuschlagen: etwas zu etwas als Ergänzung hinzufügen transitiv, jemandem etwas zuschlagen: jemandem etwas geben, genehmigen, zuerteilen transitiv, jemandem etwas zuschlagen: etwas durch einen Schlag (mit einem Schläger) in jemandes Richtung bewegen transitiv: etwas mit Nägeln oder Ähnlichem verschließen

Translation zuschlagen translation

How do I translate zuschlagen from German into English?

zuschlagen German » English

slam strike pounce knock down swoop shut punch hit accrue

Synonyms zuschlagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zuschlagen?

Examples zuschlagen examples

How do I use zuschlagen in a sentence?

Simple sentences

Tom hörte die Haustür zuschlagen.
Tom heard the front door slam.
In der Ferne waren Stimmen, das Zuschlagen von Fensterläden und Hundegebell zu hören.
In the distance could be heard voices, the slamming of shutters, and the barking of dogs.
Wir müssen zuschlagen, solange das Eisen noch heiß ist.
We must strike while the iron is hot.

Movie subtitles

Wir können zuschlagen.
We'll be able to pull out all the stops.
Wir müssen zuschlagen oder er entwischt uns.
We gotta do it now or he might slip us again.
Irgendwann wird Liliom härter zuschlagen und.
It's going to end badly. One day Liliom will hit you harder, and then.
Dann bringen Sie mir jemanden, der kräftig zuschlagen kann.
Well, then, get me someone who can fight back.
Er kann abwarten, bis seine große Armada fertig ist, und dann schnell zuschlagen, bevor wir gerüstet sind.
He can bide his time, until his great armada is built. and then he can strike quickly before we are ready.
Fehlende Rohstoffe? Wisst ihr, dass trotz eurer großen Anstrengungen eure Küsten nur unzureichend verteidigt sind? Besonders eine Küste, und dort werden wir zuschlagen, schnell, schrecklich, morgen bei Sonnenaufgang.
Do you know that despite all your great efforts your coasts are inadequately defended, especially one coast, and there we shall strike swiftly, terribly, tomorrow at sunrise.
Nicht so fest zuschlagen.
Easy on the punch.
Ich bin sicher, es wird wieder zuschlagen.
I'm sure it will strike again.
Wir sollten bald zuschlagen.
I figure now is the time to step in.
Die Sioux und die Cheyenne werden zusammen zuschlagen.
The Sioux and the Cheyenne will strike together.
Die Sioux müssen zuerst zuschlagen.
The Sioux must strike first.
Und der Tod von Lady Penrose war nur der Anfang. Niemand weiß, wo der Wahnsinnige als nächstes zuschlagen wird.
If Lady Penrose's death is only the beginning there's no saying where this madman will strike next.
Was meinen Sie, wo er das nächste Mal zuschlagen wird?
Where do you think he'll strike next?
Du musst schneller zuschlagen.
You should've hit him sooner.

News and current affairs

Es ist schwer zu sagen, wann der nächste Schock zuschlagen oder welche Form er einnehmen wird; sonst wäre es ja keine Schock.
It's hard to know when the next shock will hit, or what form it will take; otherwise, it wouldn't be a shock.
Bei einer Ohrfeige musste der Vernehmungsbeamte mit leicht gespreizten Fingern genau zwischen Kinnspitze und dem unteren Ende des Ohrläppchens zuschlagen.
For a facial slap, the interrogator was supposed to hit with fingers slightly spread, at equal length between the tip of the chin and the bottom of the corresponding earlobe.
Tatsächlich sind es inzwischen in vielen Fällen Käufer aus Schwellenmärkten, oft Chinesen, die bei Preisschwankungen zuschlagen und dabei ihre Käufe häufig anonym tätigen.
In fact, emerging-market buyers, including Chinese, have become the swing buyers in many instances, often making purchases anonymously.
Der Kampf gegen den Terror dreht sich hauptsächlich darum, wer als erster zuschlagen wird; bis jetzt waren die Terroristen schneller und professioneller als der russische Staat.
The fight against terror turns on who will strike first; so far, the terrorists have been faster and more professional than the Russian state.
Sie planen, wann und wo sie zuschlagen.
They plan when and where to strike.
Dann wird Japans eigene Schuldenkrise mit voller Macht zuschlagen.
Japan's own debt crisis will then erupt with full force.
Doch eine Wiederbesetzung des Westjordanlandes auf lange Zeit dürfte alles, was es an gemäßigten Elementen in der palästinensischen Führung noch gibt, vernichten und die Tür für den weiteren Friedensprozess auf Jahre zuschlagen.
But a long-term reoccupation of the West Bank could destroy whatever moderate elements remain in the Palestinian leadership, closing the door on further peacemaking for years to come.

Are you looking for...?