English | German | Russian | Czech

unterrichtet German

Translation unterrichtet translation

How do I translate unterrichtet from German into English?

unterrichtet German » English

instructs cognizant

Synonyms unterrichtet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unterrichtet?

Examples unterrichtet examples

How do I use unterrichtet in a sentence?

Simple sentences

Sie lernen wie es zu machen ist ohne unterrichtet worden zu sein.
They learn to do without being taught.
Unterrichtet Herr Ito Geschichte?
Does Mr Ito teach history?
Herr Ito unterrichtet Geschichte.
Mr Ito teaches history.
Französisch unterrichtet Herr Weiß, nicht Frau Grün.
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
Französisch unterrichtet nicht Frau Grün sondern Herr Weiß.
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
Frau Thomas unterrichtet Geschichte bei uns.
Miss Thomas teaches us history.
Frau Smith unterrichtet an dieser Schule Englisch.
Miss Smith teaches English at this school.
Frau Jones unterrichtet Informatik.
Mrs. Jones is teaching computer science.
Herr Jones unterrichtet uns in englischer Konversation.
Mr Jones teaches us English conversation.
Meine Mutter unterrichtet Psychologie.
My mother is a psychology teacher.
Jeder Junge und jedes Mädchen wurde in Lesen und Schreiben unterrichtet.
Every boy and girl is taught to read and write.
Er hat eine Gruppe indischer Jungen unterrichtet.
He taught a group of Indian boys.
Er ist der jüngste Lehrer, der je hier unterrichtet hat.
He is as young a teacher as ever taught here.
Er unterrichtet sowohl Mathematik als auch Englisch.
He teaches mathematics as well as English.

Movie subtitles

Er unterrichtet seit zwölf Jahren an seiner derzeitigen Schule. Arbeitsethos: extrem fleißig.
He's been on staff at his current high school for the last 12 years, diligent and had a great work ethic.
Wir in London sind anders unterrichtet.
We in London have been informed differently.
Monsieur Gattard unterrichtet die 2. und 3. Französisch-Klasse am Donnerstag und ersetzt damit Dr. Spitzers Wissenschaftsstunde, die wir für Freitagnachmittag planen.
Monsieur Gattard will continue with. second and third form French on Thursdays. which will replace Dr. Spitzer's science section. moved up to Friday afternoon.
Er unterrichtet eine Klasse von Idioten.
He teaches a group of idiots!
Ich habe seit 1870 Tausende von Jungen unterrichtet, aber dann hörte ich damit auf.
I've taught thousands of boys, right back to 1870 but I gave it up. Gave it up 15 years ago.
Und ich weiß, dass es nur noch eine Frage von Augenblicken ist, bis die Jury ihr Ringen erfolgreich beendet hat und Dr. Maxford unterrichtet, der dann höchst persönlich mit seiner uns allen bekannten Stimme, die Namen der Gewinner verkünden wird.
It will only be a matter of a few moments until the jury ceases wrestling and hands Dr Maxford the verdict, and he will himself, in that well-known voice of his, read you the names of the winners.
Mr. Hardy unterrichtet gerade.
Mr. Hardy has an afternoon class in hula.
Er unterrichtet ja keine Spanier.
He doesn't teach it to Spaniards!
Nun ja. Im Memorial wurde sie nicht unterrichtet.
Do you believe in witchcraft?
Offensichtlich sind Sie falsch unterrichtet, Mr. Elliot.
Evidently you're not aware of it, but this is a girls' school.
Wir sind eine Mädchenschule. Offensichtlich sind Sie falsch unterrichtet.
Evidently you're not aware of it, Miss Brooks but this is a girls' school for boys.
Ich bin von einem Hauslehrer auf dem Gute meines Vaters unterrichtet worden.
I was taught by private teachers in my home by the generosity of my father.
Ich wollte es dir nicht sagen, aber ich habe Schüler unterrichtet.
I didn't want to have to tell you but I took pupils.
Er hat mir erzählt, dass du nie unterrichtet hast.
Yes. Unfortunately, he told me you never had a pupil.

News and current affairs

Viele Fächer werden nicht einmal unterrichtet, und es gibt wenige Aufbaustudiengänge.
Many subjects are not even taught, and there are few post-graduate programs.
Obwohl in tausenden Koranschulen immer noch unterrichtet wird und der islamische Fundamentalismus eine starke Basis hat, ist es ihm nicht gelungen, die grundlegende Struktur der pakistanischen Gesellschaft zu verändern.
Yes, thousands of madrasas remain open and Islamic fundamentalism is strong. But this has not completely changed the fundamental texture of Pakistan's society.
Die Hälfte der amerikanischen Kinder wächst ohne Unterricht in Staatsbürgerkunde auf. In der Hälfte der Bundesstaaten wird dieses Fach - wo es um die Strukturen unserer Republik und deren Funktionen geht - nicht mehr unterrichtet.
Half of American children grow up with no civic education. Half of states no longer teach civics - the study of our Republic and how it works - in middle school.
Ebenso wie bei Monopolen in der Wirtschaft werden die Verbraucher (Schüler und Studierende) oft als homogene Masse betrachtet, in der alle nach dem gleichen pädagogischen Ansatz unterrichtet werden können.
As with corporate monopolies, the consumers (students) are often seen as a homogeneous mass, where all students can be educated according to the same pedagogical approach.
Fragen Sie in Berlin nach und Sie werden ausführlich über mangelnde Haushaltsredlichkeit und nicht vorhandene Strukturreformen in anderen europäischen Ländern oder in den USA unterrichtet werden.
Ask in Berlin, and you will get an earful about the absence of fiscal probity and structural reforms elsewhere in Europe or in the US.
Die libanesischen Kinder werden während der ersten Schicht unterrichtet, und die syrischen Kinder während der zweiten.
Lebanese children are taught during the first shift, and Syrian children in the second.
Sie werden nicht einmal über den Tod von Eltern und Kindern unterrichtet.
They are not even notified of the deaths of parents and children.
Das Programm bildet dazu lokale Ärzte in Prävention und Behandlung von Infektionskrankheiten aus und unterrichtet Grund- und Mittelschüler von einem Wagen aus, der von Schule zu Schule fährt, in Gesundheit und Hygiene.
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school.
Aber als jemand, der amerikanisches Recht studiert und an einer amerikanischen juristischen Fakultät unterrichtet hat, sind mir auch die Fehler bewusst, die bei der Anwendung der Sharia begangen werden, insbesondere im Umgang mit Frauen.
But as someone trained in American law who has taught at an American law school, I also am aware of the shortcomings in how Sharia is applied, especially in its treatment of women.
Er besteht außerdem darauf, dass an den örtlichen Schulen die Sprache der FraFra unterrichtet wird.
He also insists that the local schools teach the FraFra language.
Die Botschaft klang gerecht und fand bei einigen Entscheidungsträgern und Investoren, die von der Lage nicht vollständig unterrichtet waren, für kurze Zeit Anklang.
The message sounded fair and it did, for a short time, appeal to some policymakers and investors not fully apprised of the situation.
Beim allmorgendlichen Präsidenten-Briefing wird Obama über alle Komplotte und Verschwörungen zur Ermordung von Amerikanern unterrichtet.
Every morning, Obama receives a briefing from men who warn him of every plot and conspiracy to kill Americans.
Die Kurszahlen an den Universitäten werden größer, mit der Folge, dass die Studenten weniger effektiv unterrichtet werden.
University classes become larger, which means that students are taught less effectively.
Ich habe über zehn Jahre lang Frauen in Führungskompetenz unterrichtet und weiß daher, wie schwierig es für sie ist, in einer hierarchischen Organisationsstruktur aufzustehen und ihre Stimme zu erheben.
Having taught leadership skills to women for more than a decade, I know how difficult it is to get them to stand up and speak out in a hierarchical organizational structure.

Are you looking for...?