English | German | Russian | Czech

sonderbar German

Meaning sonderbar meaning

What does sonderbar mean in German?

sonderbar

peculiar, strange sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend (häufig mit der Tendenz zum Außergewöhnlichen, zum Komischen, zum Skurrilen) Im Grunde ist jeder Mensch sonderbar.

Translation sonderbar translation

How do I translate sonderbar from German into English?

Synonyms sonderbar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as sonderbar?

Examples sonderbar examples

How do I use sonderbar in a sentence?

Simple sentences

Tom benimmt sich sonderbar.
Tom is behaving strangely.
Wie überaus sonderbar!
How very curious!
Das Schöne ist immer sonderbar.
The beautiful is always strange.
Ich mag ihn, aber er ist sonderbar.
I like him, but he's weird.
Du benimmst dich höchst sonderbar.
You're acting very strangely.
Der Mann benahm sich sonderbar.
The man was acting strangely.
Tom benimmt sich in letzter Zeit sonderbar.
Tom has been acting odd lately.
Das ist ein wenig sonderbar.
That's a little weird.
Das ist ein wenig sonderbar.
This is a little weird.
Das war sehr sonderbar.
It was very strange.
Die meisten Chinesen sind Ausländern noch nie begegnet. Daher ist dies für jene ebenso sonderbar, als träfen sie Wesen von einem anderen Stern.
The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens.
Das ist ein wenig sonderbar.
This is a little bit strange.
Es ist kein Wunder, dass Matthew und Marilla bei dem abgeschiedenen Leben hier beide ein wenig sonderbar sind.
It's no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves.
Er benahm sich sehr sonderbar.
He was acting really weird.

Movie subtitles

Ja, ja, sie ist schon etwas sonderbar empfindlich und hat ihre Gedanken nie beisammen. - Na, na, Kindchen, weine nur ein bisschen, das schadet nicht.
She's overly sensitive and a bit of a scatterbrain.
Es klingt zwar sonderbar, wenn man sich das unter Männern so ins Gesicht sagt, aber ich muss dir leider gestehen, du bist das Einzige auf der Welt, das ich wirklich liebe.
This is a very peculiar thing for one gentleman to say to another. but as a matter of fact. you're the one thing in the world I really love.
Komme ich Ihnen so sonderbar vor?
Am I so strange to you?
So sonderbar auch wieder nicht.
Maybe not so strange now.
Sonderbar, dass Mr. Cedar, der so klug ist, das nicht durchschaut.
I'm surprised Mr Cedar, who's supposed to be smart, couldn't see through that.
Sonderbar, kalt wie Marmor.
It's strange, it's cold as marble.
Das ist alles recht sonderbar.
Well, it's all very irregular.
Sonderbar, dass Blut nicht auf den Händen klebt.
Blood stains clothes but it washes off hands easily.
Ist das nicht sonderbar?
Well, doesn't it?
Ihr seid jung und sonderbar lieblich.
You're young and strangely sweet.
Sonderbar.
Queer, wasn't it?
Unfassbar! Wir waren alle Polen, niemand fand das sonderbar.
After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it.
Der Junge verhält sich so sonderbar, Randolph.
The boy's acting so strangely, Randolph. Randolph!
Und das Gift verschwindet in der Blutbahn? - Vollständig. - Wie sonderbar!
And its venom disappears in the bloodstream.

News and current affairs

So sonderbar ist das vielleicht auch wieder nicht.
Perhaps that outcome shouldn't seem so strange.
Eine weltweite Epidemie der Fettleibigkeit aufgrund einer Verschwörung von Fast-Food-Herstellern und unseren Genen erscheint sonderbar: Aber die Diätkultur beruht auf der Wahrnehmung, dass wir diese Epidemie eindämmen müssen.
To see a world-wide epidemic of fat caused by a conspiracy of fast-food producers and our genes strikes one as weird: but the dieting culture relies on the sense that we must control this epidemic.
Er räumte ein, dass es sonderbar ist, wenn sich der Pentagon-Chef für eine Aufstockung der Ressourcen des Außenministeriums einsetzt, aber die Zeiten sind eben nicht normal.
He acknowledged that for the head of the Pentagon to plead for more resources for the State Department was odd, but these are not normal times.
Snows Ansinnen an China ist eigentlich sonderbar: Normalerweise gehen wir ja nicht in einen Laden und bitten den Inhaber seine Preise zu erhöhen.
What Snow asked of China is an odd demand: we do not normally go into stores and ask the shopkeeper to raise his prices.

Are you looking for...?