English | German | Russian | Czech

salopp German

Meaning salopp meaning

What does salopp mean in German?

salopp

casual, sloppy etwaige Formen nicht beachtend Er drückte sich dieses Mal reichlich salopp aus. Sie fällt immer durch ihre saloppe Kleidung auf.

Translation salopp translation

How do I translate salopp from German into English?

salopp German » English

casual rakish slovenly slapdash rakishly

Synonyms salopp synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as salopp?

Examples salopp examples

How do I use salopp in a sentence?

Movie subtitles

Ich dachte, Sie tragen ein Monokel. Und steife Kragen, dunkle Anzüge. Nicht so salopp, nicht so leger.
No, I expected a monocle, a fez and a high fancy collar perhaps.
Mr. Aldridge, ganz salopp gesagt, Sie sind tot.
Mr. Aldridge, I put it to you that you are dead.
Weil man bei Buckland nicht so salopp angezogen ist.
Because they don't have casual day at Buckland's.
Quantenphysik. sehr salopp formuliert. ist eine Physik der Möglichkeiten.
Quantum physics. very succinctly speaking. is a physics of possibilities.
Ungefähr so groß, braunes Haar, ein bisschen, na ja, salopp.
He's about, he's about so high. He has brown hair, a bit mushed. The term is rakish?
Und genau da, um es mal salopp zu sagen, liegt der Hund begraben.
And therein, as the Bard would tell us, lies the rub.
Nathan hat mir in epischer Breite vorgehalten nicht so salopp gekleidet aufzutauchen.
Nathan gave me an earful about showing up in cords.
Es scheint, als ginge alles um Kommunikation und ich möchte mich, also, möglichst salopp und authentisch ausdrücken. Das ist nicht möglich, wenn man nur Englisch spricht, oder?
It seems like. the whole deal is about communication and then being, you know, as conversational, as real as I can and stuff that you can't do in. in English, you know?
Durch das Enzym sind wir unfruchtbar. Um es salopp auszudrücken, wir verschießen nur Platzpatronen.
The enzyme renders us sterile and infertile, it's like shooting blanks at moving targets.
Klar ist es Freizeit, aber so salopp?..
It's casual, but not that casual.
Moriarty ist, wie Sie es so salopp sagten, ein Mörder-Zuhälter.
Moriarty, as you so eloquently put it, is an assassin pimp.

Are you looking for...?