English | German | Russian | Czech

plädieren German

Meaning plädieren meaning

What does plädieren mean in German?

plädieren

advocate, plead trans. etwas befürworten Ich plädiere für ein mehrstufiges Wahlverfahren. Der Verteidiger plädierte auf Freispruch seines Mandanten.

Translation plädieren translation

How do I translate plädieren from German into English?

plädieren German » English

plead advocate preach pled plea sermonize pleaded declare appeal

Synonyms plädieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as plädieren?

Examples plädieren examples

How do I use plädieren in a sentence?

Simple sentences

Wie plädieren Sie?
How do you plead?

Movie subtitles

Das ist eine exzellente Basis, um auf Notwehr zu plädieren.
It supplies an excellent basis for a plea of self-defence.
Ich nehme an, Sie plädieren nicht schuldig und erzählen Ihre Version der Geschichte.
Say, were you guys in the same fight with him? I'll say we were.
Sie werden darauf plädieren, dass ich.
And you'll insist that I'm not quite.
Sie können sicher sein, dass ich auf das plädieren werde, was am besten ist.
You may be sure I'll insist on whatever may be best under the circumstances.
Wie plädieren Sie?
How do you plead?
Auf Unzurechnungsfähigkeit zu plädieren, geht nicht.
So I couldn't plead insanity. I'm just as sane as anybody else.
Michael muss auf entschuldbare Tötung plädieren.
Michael has got to plead excusable homicide.
Wir plädieren auf mildernde Umstände.
Couldn't we find mitigating circumstances?
Soll ich auf Schuldig plädieren?
So I should plead guilty?
Auf Schuldig plädieren, Gnadengesuch.
That's plead guilty and ask for mercy.
Indem Sie sich dem Gericht widersetzen, hoffen Sie, auf Wahnwitz zu plädieren?
By attempting to defy the court, by such an obviously mad gesture you hope to plead insanity?
Es ist schwer, für seine eigene Sache zu plädieren.
It's hard to plead one's own cause.
Darauf können Sie dann ja plädieren.
That's one way to plead.
Worauf plädieren Sie?
How do you plead?

News and current affairs

Manche Umweltaktivisten plädieren für sauberere Herde und Öfen.
Some environmental campaigners argue for cleaner stoves.
Aber genau diese Sanktionen sind auch das beste Druckmittel für eine iranische Kooperation, was bedeutet, dass in den USA und Europa viele dafür plädieren werden, sie bis zur vollständigen Erfüllung der Verpflichtungen des Landes beizubehalten.
But these same sanctions are also the source of the greatest leverage over Iranian behavior, which means that many in the US and Europe will want them to remain in place until Iran has fully met its critical obligations.
Nach einer langen Stille beginnen wir endlich damit, auf Argumente in Europa und Amerika zu hören, die dafür plädieren, die Gesundheitsfürsorge in Russland zu unterstützen.
After a long silence, we are at last beginning to hear arguments in Europe and America to support Russian health care.
Um in Zukunft weitere Krisen von gleicher Schwere zu verhindern, würden Keynesianer für eine Stärkung der Instrumente zur gesamtwirtschaftlichen Steuerung plädieren.
To prevent further crises of equal severity in the future, Keynesians would argue for strengthening the tools of macroeconomic management.

Are you looking for...?