English | German | Russian | Czech

lange German

Meaning lange meaning

What does lange mean in German?

lange

long über einen großen Zeitraum hinweg Ich habe lange auf dich gewartet. Das ist lange her. Sie arbeitete lange, länger als gewöhnlich, weil die wöchentliche Konferenz diesmal länger als gewöhnlich gedauert hatte. Am längsten zogen sich diese Termine hin, als die Umstellung des Betriebssystems beschlossen werden sollte.

Lange

deutschsprachiger Familienname, Nachname Frau Lange ist ein Genie im Verkauf. Herr Lange wollte uns kein Interview geben. Die Langes fahren heute nach Berlin. Der Lange trägt nie die Schals, die die Lange ihm strickt. Lange kommt und geht. Langes kamen, sahen und siegten.

Translation lange translation

How do I translate lange from German into English?

Synonyms lange synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as lange?

Examples lange examples

How do I use lange in a sentence?

Simple sentences

Wie lange bist du geblieben?
How long did you stay?
Ich will nicht so lange warten.
I don't want to wait that long.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
I'm sorry, I can't stay long.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
How long does it take to get to the station?
Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
I wonder how long it's going to take.
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
A rabbit has long ears and a short tail.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Wie lange seid ihr geblieben?
How long did you stay?
Wie lange sind Sie geblieben?
How long did you stay?
Ich möchte nicht so lange warten.
I don't want to wait that long.
So lange möchte ich nicht warten.
I don't want to wait that long.
Entschuldigen Sie! Ich kann nicht lange bleiben.
I'm sorry, I can't stay long.

Movie subtitles

Testest du, wie lange es anhalt?
A test to find out the length of duration, huh?
Vergleichbar mit den Spiralnebeln, die wir seit lange von Fotos kennen, wie diese hier.
Comparable to the spiral nebulae we have known for long from photographic observation, like this one.
Sie waren lange vor ihnen hier.
So I can be a cop.
Ja. Natürlich kannst du Gendarm sein. Aber deswegen darfst du noch lange niemand töten, klar?
Of course you can play cop, but you can't kill anyone.
Wie lange behalten wir dieses Kind?
How long will that boy stay in our home?
Wie lange verstecken wir uns noch?
So how long are we gonna sneak around?
Und wie lange nicht?
For how long?
Aber die Wirkungen halten nicht lange an, oder?
That condition can't last very long.
Captain, wie lange wollen Sie noch dort bleiben?
Captain, how long are you planning to spin your wheels there?
Aber, wie lange noch?
But how long will that last, I wonder?
Bombardiert sie so lange, bis sie auftauchen!
They'll have to surface eventually. Don't stop 'til then.
Wenn man so lange gelebt hat wie ich, gibt es nicht viel, das einem entgeht.
When you have lived as long as I have, there's not much going on that eludes you.
Und so lange du hier bist, Joe, wird mir schon nichts geschehen.
Even if something should occur, Joe, I'll be all right if you're here.
Ich glaube, wir werden noch lange weiterkämpfen müssen.
I fear that our days of fighting are far from over.

News and current affairs

Aber selbst wenn eine sehr hohe Inflation möglich ist, heißt das noch lange nicht, dass sie auch wahrscheinlich ist. Man sollte daher mit der Argumentation vorsichtig sein, wonach höhere Goldpreise von Inflationserwartungen angetrieben seien.
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
Mancherorts heißt es auch, der lange Aufwärtstrend des Goldes wäre teilweise durch die Entwicklung neuer Finanzinstrumente bedingt, die den Handel und die Spekulation mit Gold erleichterten.
Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Aber in einer Währungsunion mit großen Unterschieden im Hinblick auf Einkommen und Entwicklungsstand, kann sich Kurzfristigkeit über eine sehr lange Zeit erstrecken.
But, in a currency union with huge differences in income and development levels, the short term can stretch out for a very long time.
Science-Fiction altert zwar schnell, wirkt aber noch lange nach.
Science fiction ages fast, but it has a long afterlife.
Doch dieser Prozess wird noch lange andauern.
But that process has a long way to go.
Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war.
That is one of many recent dramatic signs that our climate is changing and that our planet is warmer than it has been for a very long time.
Wichtig ist ihr Ausstoß an modernen Industriegütern (und -dienstleistungen), der unbegrenzt steigen kann, so lange die Binnennachfrage parallel zunimmt.
What matters is their output of modern industrial goods (and services), which can expand without limit as long as domestic demand expands simultaneously.
Man ist sich einig, daß zwischen dem Wachstumspotential der US-Wirtschaft und dem, wie sie tatsächlich läuft, eine große Lücke klafft und diese noch auf lange Zeit offen bleiben wird.
A consensus is emerging that the gap between the US economy's growth potential and its actual performance will remain large for some time to come.
Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown.
Es dauert ganz einfach zu lange, bis Änderungen der Steuern und Ausgaben ihren Weg durch den Kongress und die Bürokratie genommen haben.
It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy.
Diese Lektion hätten nicht zuletzt die amerikanischen Strategen gelernt und verstanden haben müssen, und zwar lange vor dem Fall der Taliban.
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban's fall.
Die lange Geschichte der Ausbeutung Afrikas verlangt, dass diese Bedenken nicht einfach abgetan werden.
The long history of Africa's exploitation demands that this concern not be dismissed out of hand.
Die Kohlepreise dagegen sind stabiler und könnten dies für lange Zeit bleiben.
In contrast, coal prices are more stable, and may remain that way for a long time.
Selbst die staatliche Defizitfinanzierung - lange der Fluch Afrikas - erscheint im Vergleich zu den ungeheuren Schulden, mit denen die USA und einige europäische Länder konfrontiert sind, regelrecht mickrig.
Even government deficit spending - long the bane of Africa - seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face.

lange English

Examples lange in German examples

How do I translate lange into German?

Movie subtitles

Lieutenants Lange and Schneider.
Leutnant Lange und Schneider!
I think the name is Lange.
Ich glaube, der Name ist Lange.
Yes, it's Lange's Bookstore.
Doch, es ist Langes Buchladen.
I want a surveillance made of Lange's Bookshop on 59th Street.
Ich möchte, dass Langes Buchladen in der 59th Street überwacht wird.
Lange's Bookshop on 59th Street.
Langes Buchladen in der 59th Street.
NARRATOR: For some time, Lange's Bookshop on busy 59th Street was under constant surveillance.
Einige Zeit stand Langes Buchladen auf der belebten 59th Street. unter ständiger Beobachtung.
LANGE: Can I help you?
Kann ich lhnen helfen?
LANGE: Are you looking for a particular book?
Suchen Sie ein bestimmtes Buch?
LANGE: Well, what is it?
Was ist es?
Lange's identified the man.
Lange hat den Mann identifiziert.
Lange's confirmed that.
Lange hat das bestätigt.
Mr Lange!
Herr Lange!
Lange, Stoner, Dibert, Kelly. Their locations, do you have them?
Kennen Sie den Sitz der Dienststellen?
Oh, all right. - The man you all love, Kenny Lange.
Nun weiter im Programm mit Kenny Lange!

Are you looking for...?