English | German | Russian | Czech

stundenlang German

Meaning stundenlang meaning

What does stundenlang mean in German?

stundenlang

lasting for hours mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang Wir haben dich stundenlang gesucht.

Translation stundenlang translation

How do I translate stundenlang from German into English?

Synonyms stundenlang synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as stundenlang?

Examples stundenlang examples

How do I use stundenlang in a sentence?

Simple sentences

Wir warteten stundenlang, bis Hilfe kam.
We waited for hours before help arrived.
Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.
We've been waiting for hours for you to show up.
Es regnete stundenlang.
It rained for hours and hours.
Es hat stundenlang geregnet.
It rained for hours and hours.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten.
We disputed for hours about what to write.
Bill weinte stundenlang.
Bill kept on crying for hours.
Mein Sohn hatte stundenlang geschrieben, als ich das Zimmer betrat.
My son had been writing for several hours when I entered the room.
Wir warten schon stundenlang darauf, dass du endlich auftauchst.
We've been waiting for hours for you to show up!
Wir warteten stundenlang.
We waited for hours and hours.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.
I waited for hours, but she didn't show up.
Wir steckten stundenlang im Stau fest.
We were stuck for hours in a traffic jam.
Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.
His stories entertained us for hours.
Er schreibt mitunter stundenlang.
He will write for hours at a time.

Movie subtitles

Och, stundenlang.
Yeah, lots.
Dass er stundenlang fort ist.
That he's gone for hours.
Sitzt da und redet stundenlang über ihre Träume.
Sits around and talks about her dreams by the hour.
Wir lassen Sie stundenlang mit Schnaps dasitzen, ohne dass sie ihn anrühren. damit sie sich ihrem Verlangen stellen, dagegen ankämpfen.
We give them liquor, make them sit for hours alone without touching it, make them meet their craving, beat it back.
Wir saßen stundenlang da.
We'd just sit there for hours.
Er redete stundenlang von seiner Sekretärin.
Talked to me for hours about his secretary.
Er sitzt oft stundenlang in seinem Büro, allein, den Kopf vergraben in den Händen, während das doofe Ding Radio hört.
He sits for hours all alone in his study, with his head buried in his hands. while that silly thing plays solitaire with the radio on.
Und schnell zu Mrs. Tossals Laden, um die Karamellbonbons zu kaufen, auf denen man stundenlang kaute.
Then straight to Mrs Tossal the Shop, for that toffee which you could chew for hours, it seems to me now.
Ich will nicht stundenlang diskutieren. Ich bin beschäftigt.
I don't want this discussion to run into hours.
Stundenlang findet man sich zu gegenseitiger Körperpflege unter freiem Himmel.
For hours the Tibetans meet outside to cleanse and scrub each other down.
Ich bin stundenlang ziellos umhergeirrt, um das Mädchen zu vergessen.
Mother, I was riding around for hours and hours, trying to forget this girl.
Tristan und Isolde sangen stundenlang, und alles, worum ich dich bitte, ist, in ein Taxi zu steigen.
When Tristan falls in love they sing for hours, and all I'm asking is to drive to the justice of the peace.
Man muss nicht stundenlang am Herd schwitzen. das Essen wird nie schlecht, keine schmutzigen Töpfe. keine Stunden am Spülbecken.
No standing over a hot stove for hours, no spoilage of food no dirty pots and pans. No washing dishes all evening long.
Ich bin stundenlang im Wald gewesen.
I walked for hours in the woods.

News and current affairs

Botschaften gaben Warnungen an Touristen und ihre in Frankreich lebenden Staatsbürger aus; Nachrichtenprogramme sendeten stundenlang Filmmaterial mit brennenden Autos.
Embassies have issued warnings to tourists and their citizens living in France; television news programs have shown hours of footage of burning cars.
Ohne die Bestechung wäre der Bus an jeder Haltestelle stundenlang angehalten worden, das hätte die Fahrt um Tage verzögert.
Without the bribe, the bus would have been delayed for hours at each stop, days for the whole journey.
Wenn der Verkehr stundenlang zum Erliegen kommt und niemand Fortschritte macht, haben wir die Tendenz, uns zu entspannen und die Lage resigniert zu akzeptieren.
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly.
Sie erzählten mir, Hepatitis-Patienten hätten in der Vergangenheit für die Diagnose und Behandlung in einem städtischen Krankenhaus stundenlang fahren müssen. Viele andere, die die Reise nicht machen konnten, mussten völlig auf Behandlung verzichten.
They told me that in the past, hepatitis patients had to travel for hours to be diagnosed and treated at a city hospital, while many others who were unable to make the journey suffered without treatment.
Die Kenianer haben in enormer Zahl abgestimmt und warteten dabei überall im Land vor überfüllten Wahllokalen bei glühender Hitze stundenlang auf ihre Stimmabgabe.
Kenyans voted in vast numbers, waiting in the hot sun for several hours at crowded polling booths around the country.
Es gibt viele Helden im Volk von Simbabwe - Helden, die stundenlang gewartet haben, um zu wählen, Helden, die sich nicht wegschicken ließen.
Among ordinary Zimbabweans walk heroes - heroes who waited hours and hours to vote, heroes who refused to be turned away.
Ich durchkämmte stundenlang Quellen - in den Jahren vor dem Internet meistens staubige Zeitungen - oder befragte Fremde am Telefon, um Fragen zu den Fakten zu klären: Handelte es sich wirklich um das erste derartige Produkt?
I spent hours picking through sources - mostly dusty papers in the years before the Internet, or strangers on the telephone - to clarify questions of fact: Was this really the first such product?
Oder falls sie einer Anhörung im US-Kongress beiwohnen möchten, aber nicht stundenlang anstehen wollen, können Sie die Dienste eines Unternehmens in Anspruch nehmen, das dies für Sie übernimmt.
Or, if you want to attend a US Congressional hearing, but don't want to wait for hours in line, you can enlist the services of a line-standing company.

Are you looking for...?